Книги Проза Владимир Набоков Дар страница 9

Изменить размер шрифта - +
  Зато  запертые  на  ключ  три  залы,  где
находились  его коллекции,  его музей... но об этом  в стихах перед нами нет
ничего: особым чутьем молодой автор предвидел, что когда-нибудь ему придется
говорить совсем иначе, не стихами с брелоками и репетицией, а совсем, совсем
другими, мужественными словами о своем знаменитом отце.
     Опять  что-то  испортилось,  и  доносится фамильярно-фальшивый  голосок
рецензента  (может  быть,  даже  женского  пола).  Поэт  с   мягкой  любовью
вспоминает комнаты родного  дома, где  оно протекало.  Он сумел влить  много
лирики  в  поэтическую опись  вещей,  среди  которых  протекало  оно.  Когда
прислушиваешься...  Мы  все,  чутко  и бережно...  Мелодия прошлого...  Так,
например,  он отображает абажуры  ламп,  литографии на стенах,  свою  парту,
посещение полотеров (оставляющих после себя составной дух из "мороза, пота и
мастики") и проверку часов:

        По четвергам старик приходит,
        учтивый, от часовщика,
        и в доме все часы заводит
        неторопливая рука.
        Он на свои украдкой взглянет
        и переставит у стенных.
        На стуле стоя, ждать он станет,
        чтоб вышел полностью из них
        весь полдень. И благополучно
        окончив свой приятный труд,
        на место ставит стул беззвучно,
        и чуть ворча часы идут.

     Щелкая языком иногда и странно переводя дух перед боем. Их тиканье, как
поперечно-полосатая лента  сантиметра, без конца мерило мои  бессонницы. Мне
было так же  трудно уснуть, как  чихнуть без  гусара  или  покончить с собой
собственными средствами (проглотив язык, что-ли). В начале мученической ночи
я еще пробавлялся тем, что переговаривался с Таней, кровать которой стояла в
соседней комнате; дверь мы приоткрывали, несмотря на запрет,  и потом, когда
гувернантка  приходила в свою спальню,  смежную с Таниной, один из нас дверь
легонько затворял: мгновенный  пробег босиком и скок в постель. Из комнаты в
комнату мы  долго задавали друг другу шарады, замолкая (до сих пор слышу тон
этого двойного молчания  в  темноте)  она  --  для разгадки моей,  я  -- для
придумывания  новой.  Мои были всегда  попричудливее  да  поглупее, Таня  же
придерживалась классических образцов:

        mon premier est un me'tal pre'cieux,
        mon second est un habitant des cieux,
        et mon tout est un fruit de'licieux.

Иногда  она засыпала, пока я доверчиво  ждал, думая, что она бьется над моей
загадкой, и ни мольбами, ни бранью мне уже не удавалось ее воскресить. С час
после этого я путешествовал в потемках постели, накидывая на себя простыню и
одеяло  сводом,  так  чтобы  получилась  пещера, в далеком,  далеком  выходе
которой  пробивался  сторонкой  синеватый свет, ничего  общего не имевший  с
комнатой,  с  невской ночью,  с  пышными, полупрозрачными  опадениями темных
штор.
Быстрый переход