Изменить размер шрифта - +

     - Детям необходима, - сказал Ричард, по-пьяному тупо и сонно растягивая слова, - детям необходима жизненная основа, пусть самая идиотская. Джерри, я буду платить за их обучение и одежду.
     - Ну, за обучение - конечно.
     - По рукам.
     Ричард принялся набрасывать цифры. В тишине как бы сдвинулась огромная, физически неощутимая тяжесть - так под папиросной бумагой в Библии обнаруживаются детали гравюры, изображающей ад.
     Джерри воскликнул:
     - Да, но как же будет с моими детьми?
     - Это уж твоя забота, - сказал Ричард, сразу протрезвев.
     - Отдай мне одного, - обратился Джерри к Руфи. - Любого. Чарли или Джоффри - ты же знаешь, как Чарли изводит малыша. Их надо разделить.
     Руфь плакала; трясущимися губами она произнесла:
     - Они нужны друг другу. Мы все нужны друг другу.
     - Прошу тебя. Чарли. Разреши мне взять Чарли. Салли вмешалась в разговор:
     - А почему ты не можешь его взять? Они такие же твои дети, как и ее.
     Руфь повернулась на своем стуле с прямой спинкой.
     - Я бы, возможно, и отдала их, будь на твоем месте другая женщина, - сказала она. - Но не ты. Я не доверю тебе моих детей. Я не считаю тебя подходящей матерью.
     - Как ты можешь говорить такое, Руфь! - возмутился Джерри. - Посмотри на нее! - Но уже сказав это, он вдруг понял, что, возможно, только ему она кажется нечеловечески доброй, только для него лучится добротой ее лицо - лицо, которое он видел запрокинутым от страсти под своим лицом: глаза закрыты, губы раздвинуты - словно отражение в воде пруда. Он видел в ней слишком многое и был теперь как слепой, и, возможно, они - Ричард и Руфь - видели ее точнее.

***

     Ты не веришь, что я такая простая. А я простая, как... как эта разбитая бутылка.

***

     - По воскресеньям, на каникулы - безусловно, - сказала Руфь. - Если я рехнусь или убью себя, - бери их. Но пока они остаются со мной.
     - Да, - без всякой надобности подтвердил Джерри. Он находился в каком-то странном состоянии: стремясь побыстрее отделаться от Ричарда, он так себя взвинтил, что потерял над собой контроль и в этом состоянии неуправляемости невольно повысил голос, измеряя всю глубину своей беспомощности. Измерив же ее, он умолк, и наступила необъятная тишина.
     Внезапно Ричард сказал:
     - Ну, Салли-О, поздравляю. Поздравляю, девочка, ты своего добилась. Ты ведь многие годы нацеливалась на Джерри Конанта.
     - В самом деле? - спросил Джерри.
     - Конечно, - сказала ему Руфь. - Каждому это было ясно. Даже как-то неловко становилось. Ричард сказал:
     - Не перечеркивай этого, Руфь. А может, это самая что ни на есть настоящая, подлинная amour de coeur <Лирическая любовь (франц.)>. Давай пожелаем деткам счастья. Единственное, от чего ты никогда не будешь страдать, Джерри, - это от скуки. Салли - существо неспокойное. У нее много прекрасных качеств: она хорошо готовит, хорошо одевается, хороша - ну, относительно хороша - в постели. Но спокойной ее не назовешь.
     - Разве мы об этом говорили? - спросил Джерри.
     - Мы говорили об обучении детей, - сказала Руфь. И поднялась. - Я поехала домой. Больше я не могу.
     - Должен сказать, - заявил Джерри с вновь пробудившимся желанием досадить этому типу, - что я сторонник государственных школ.
Быстрый переход