Изменить размер шрифта - +

     - Вот и я тоже, приятель Джерри, - сказал Ричард, - и я тоже. Это Салли настаивает на том, чтобы деток возили автобусом в школу для снобов.
     - Это мои дети, - решительно заявила Салли, - и я хочу, чтобы они получили самое лучшее образование. - Мои - Джерри сразу заметил, что в этом слове для нее заключена особая красота: по ее артикуляции ясно было, какое это бесценное слово.
     Руфь спросила, нерешительно опускаясь снова на стул:
     - А что, если Джерри захочет бросить работу? Ты согласишься жить с ним в бедности?
     Салли тщательно обдумала ответ и, казалось, была довольна результатом.
     - Нет. Я не хочу быть бедной, Руфь. Да и кому охота?
     - Мне. Если бы всем нам приходилось в поте лица добывать свой хлеб, у нас не было бы времени на это... это безумие. Все мы до того избалованы, что от нас смердит.
     - Руфи, - сказал Ричард, - ты высказываешь вслух мои мысли. Назад к природе, к простоте и бедности. Я всю жизнь регистрировался как демократ. Я дважды голосовал за Эдлая Стивенсона.
     Салли, обретя, наконец, дар речи, решила теперь высказать все, что пришло ей в голову, пока говорили другие.
     - Понимаете, подпись под бумагой еще не означает, что вы уже не муж и жена. - Джерри слышал это и прежде, когда она шепотом поверяла ему свою душевную муку; сейчас это прозвучало неуместно, нескладно, не вполне нормально. Руфь поймала его взгляд, потом посмотрела на Ричарда. Салли же, почувствовав, что они втихомолку потешаются над нею, распалилась еще больше:
     - А человек, который больше всех теряет, не вызывает ни у кого из нас ни капли сочувствия. У Руфи остаются ее детки, мы с Джерри получаем друг друга, а Ричард - ни черта! - Она потупилась; волосы упали ей на лицо, словно опустился занавес после пламенной речи.
     Ричард наблюдал за своими гостями, подстерегая их реакцию, и, казалось, колебался, не зная, присоединиться ли к ним, или возродить союз с женой. Переняв ее тон, он ринулся в наступление:
     - Джерри, разреши мне кое о чем тебя спросить. Ты когда-нибудь был один? Я хочу сказать: как перед Богом, до самого нутра, растуды тебя в качель - совсем один. Так вот: эта широкозадая тупая шлюха была моим единственным в жизни другом, а теперь она бросает меня ради тебя.
     - Значит, ты любишь ее, - сказала Руфь. Ричард тотчас отступил.
     - О да, я ее люблю, конечно, люблю, эту сумасшедшую суку, но... какого черта. Моя карта бита. Que sйra, sйra <Будь что будет (исп.)>.
     - А я считаю, что два вполне приличных брака летят к черту по какой-то идиотской ошибке - из-за этакой жалкой алчности, - сказала Руфь и снова поднялась, - но никто со мной не согласен, а потому на этот раз я уже действительно ухожу.
     - Значит, решено? - спросил Джерри.
     - А разве нет?
     - Это ты сказала - не я. Как же мы теперь поступим? Вернуться вместе домой мы не можем. Салли, поезжай с Руфью и проведи ночь в нашем доме.
     - Нет, - коротко, испуганно ответила Салли.
     - Она не обидит тебя. Доверься нам. Прошу тебя, это ведь единственное место, куда я могу тебя послать. Поезжай с нею, а я буду с Ричардом.
     - Нет. Я не оставлю моих детей.
     - Даже на одну ночь? Я буду здесь, мы с Ричардом можем приготовить им завтрак. Не вижу, в чем проблема.
     - Он отберет у меня детей и скажет, что я их бросила.
     - Это несерьезно, Салли.
Быстрый переход