В холодной спальне все невысказанное комом сдавило ему грудь, дыхание стало прерывистым.
- Сукин сын, - еле выдохнул он, - я же оставил ингалятор там, в коттедже.
- А ты расслабься, - сказала Руфь далеким певучим голосом. - Распустись, ни о чем не думай.
- Холодно... здесь наверху, - сказал он. - Почему мы живем в таком вшивом доме?
- Залезай под одеяло, - сказала она, - тут славно, тепло, дыши неглубоко, не думай о своих легких.
- Мои бедные... дети, - сказал он. Постель, когда он залез в нее, показалась ему ловушкой: стоит лечь ничком - и задохнешься. Руфь выключила свет - последнюю лампочку в доме. В окне сквозь плотное кружево вяза просвечивали звезды, и, глядя на них, Джерри постепенно вновь обрел дыхание. Руфь залезла в постель с другой стороны и, прижавшись к нему, положила руку ему на грудь. Окутанный медленно нараставшим теплом - теплом, которым он наслаждался последний раз в вечности, - Джерри почувствовал, как грудь его расширяется; ноги и руки расслабились, напряжение вытекло из них; стена в легких постепенно рушилась под напором каждого вздоха. Тело Руфи рядом было крепкое, упругое, сонное. - Мне очень жаль, - вслух произнес он, - но, наверное, так правильно. - Эта фраза, обретшая плоть благодаря его голосу, казалось, повторялась без конца, как отражение в двойном зеркале, как дни, как дыхание. Он открыл глаза. Кресты оконных переплетов застывшими благословениями оберегали его в ночи; в легких его установилось безбрежное царство мира и покоя. И в эту чудесную страну он не спеша, лениво вступил.
***
Телефон дребезжал и дребезжал в верхнем холле - казалось, будто прорвало трубу и мрак наполнился кипящей пеной.
- О Господи, - произнесла Руфь.
Они с Джерри давно уговорились, что раз утром она встает вместе с детьми, то всеми ночными происшествиями занимается он. Он выбросил тело из теплой норы, где оно нашло избавление, - судя по тому, каких усилий ему стоило встать, он понял, что лишь недавно заснул. Ведь первый сон - самый глубокий. Ноги его и лицо были словно покрыты пылью. Он снял трубку на четвертом звонке, оборвав его на середине. Скрипнула кровать под кем-то из детей.
- Алло?
- Джерри? Это я. - Голос Салли звучал немыслимо близко - так комета нависает над землей, хоть в находится на расстоянии миллионов миль.
- Привет:
- Ты спал?
- Вроде бы. Который час?
- Извини. Я не думала, что ты сможешь заснуть.
- Я и сам не думал.
- Я позвонила тебе в коттедж, но ты не отвечал. Мне стало очень больно.
- Вот как? А мне и в голову не пришло поехать туда. К чему - теперь ведь все решено.
- Разве? А как Руфь?
- Спит.
- Ничего подобного! - послышался из постели голос Руфи. - Скажи ей, чтоб не занимала мой телефон!
- А ты как? - спросил у Салли Джерри.
- Не очень хорошо.
- Нет? А где Ричард?
- Уехал. Наверное, я тебе потому и звоню, чтоб это сообщить. Ричард ушел из дома. Сказал, что не может больше выносить меня ни минуты, и хлопнул дверью. Даже чемодана не взял. Он обозвал меня проституткой. - Голос у нее прервался, и в трубке зашелестело от слез. Скрипнула еще чья-то кровать. Неужели все дети не спят?
- Он тебя бил?
- Нет. Но пусть бы и побил - мне все равно. |