- Что ж, все складывается хорошо, верно? Разве не лучше, что он ушел? Ты сможешь заснуть?
- Гореть мне в аду за то, что я сделала этому человеку.
Джерри перенес тяжесть тела на другую ногу и постарался говорить так, чтобы Руфь не могла слышать каждое слово: уж очень слова были нелепые.
- Никто не будет гореть в аду, - зашептал он Салли. - Меньше всего - ты. Ты не виновата в том, что так получилось: ты же пыталась отвадить меня. Верно?
- В-вроде бы. Но мне следовало настоять на своем. А я не хотела тебя отваживать и не хотела на тебя давить. Скажешь мне одну вещь?
- Конечно.
- Скажешь по-честному?
- Да.
- Ты считаешь, что я на тебя давлю?
- Конечно, нет.
- Я вовсе не хотела говорить ему все, но стоило начать, и я уже не могла остановиться. Он заставил меня все выложить: он куда умнее, чем ты думаешь.
- Я считаю его очень умным. Он мне даже понравился сегодня.
- В самом деле? - В голосе ее зазвенела такая надежда, что он испугался следующих ее слов: она ведь может сказать лишнее. Она сказала:
- А я была ужасна.
- Нет, ничего подобного. Ты была чудо как хороша.
- Я слова из себя не могла выдавить, а когда все же выжимала что-то, это были гадкие, злые вещи.
- Все было отлично.
- У меня в голове все путалось, мне было так стыдно. Я предала Ричарда, а потом предала тебя. А ведь вы оба на меня рассчитывали.
- Даже слишком.
Ее молчание снова заполнилось шелестом, и у него было такое чувство, будто он выплескивает слова в пропасть, в пустоту.
- Салли. Послушай. Я рад, что он знает. Я рад, что ты сказала ему. Теперь все позади и все в порядке. Но мы теперь должны быть лучше других - ты и я. Мы просим Ричарда, Руфь и детей об огромной жертве, и отплатить им мы можем, только если будем лучше других до конца своих дней. Поняла?
- Да. - Она шмыгнула носом.
- Ты мне веришь?
- По-моему, да. Я сама не знаю, что делаю. Только что съела целую миску салата, который приготовила к сегодняшнему ужину. Мы забыли поесть, и муж ушел голодный.
- Ты сумеешь лечь и заснуть? У тебя есть таблетки?
- Да. У меня есть таблетки. Ничего со мной не случится.
В голосе ее зазвучали злые нотки. Он спросил:
- Ты хочешь, чтоб я приехал?
- Нет. Дети взбудоражатся. Теодора до сих пор не спит.
- Бедная крошка. А когда придет Джози?
- Завтра утром. Что мне ей сказать?
- Не знаю. Ничего? Правду? Мне кажется, это должно меньше всего тебя волновать.
- Ты прав, Джерри. Ты всегда прав. Ты прими на себя заботу о Руфи, а я приму таблетку.
- По-моему, это сейчас самое правильное.
- Ложись снова спать. Извини, что побеспокоила. Он ждал от нее извинения. Он сказал:
- Не смеши. Я рад, что ты позвонила. Конечно же, рад.
- Спокойной ночи, Джерри.
- Спокойной ночи. Ты грандиозна. - Не мог он заставить себя сказать, зная, что Руфь слушает: “Я люблю тебя”. |