Изменить размер шрифта - +
Вилли поперхнулся.

– Знаешь, мне что‑то страшновато стало, – выдавил он.

– Чего ты испугался? Суеверный, что ли?

– Ага. Такой я. Просто запамятовал, как это называется.

– Ну, тогда только сломай замки. Дай‑ка мне лопату. Вилли поднял лопату, потом неохотно наклонился, чтобы вскрыть ломом замки. Энгель выжидал, глядя на голову помощника и взвешивая на руке лопату. Наконец Вилли взломал замки и застыл с растерянным видом.

– Как мне крышку‑то снять, если я на ней стою?

– Сдвинься к самому краю.

– Какому краю? Крышка откидная.

– О, черт! Вылезай оттуда. Ляг на край могилы, потом дотянись ломом до крышки и поддень ее.

– Ладно, ладно...

Энгель немало повозился, извлекая Вилли из могилы Тот все время соскальзывал обратно, норовя утащить за собой напарника. Наконец Энгель изловчился, ухватил Вилли за задницу и выволок наверх. Извиваясь, Вилли развернулся, сунул лом в могилу и принялся шарить им туда‑сюда, отыскивая, за что бы зацепиться. Энгель стоял на противоположном краю ямы с лопатой в одной руке и фонарем – в другой.

– Есть! – возликовал Вилли – Пошла, пошла, по. Посветика, не видать ни рожна.

Энгель направил луч в могилу. Крышка поднялась под прямым углом, и он увидел белый плюш. Энгель вытаращил глаза.

Гроб был пуст.

– У‑а‑а‑а! – завопил Вилли, проворно поднимаясь с карачек. – Он! Он! Чур меня! А‑а‑а‑а!

Энгель понял, что ничтожный дармоед вот‑вот бросится наутек. Отшвырнув фонарь, он обеими руками вцепился в рукоятку лопаты, яростно размахнулся и обрушил ее на голову удиравшего Вилли, промазав всего фута на два. Энгель потерял равновесие, сверзился в могилу, рухнул прямо на белый плюш, и крышка гроба с грохотом захлопнулась.

 

Глава 5

 

Ник Ровито наверняка не обрадуется. Энгель сидел в библиотеке его городского дома, в окружении полок с книгами, подобранными художниками по интерьеру, и думал, что Ник Ровито наверняка ни капельки не обрадуется гостю. Во‑первых – потому что ни один человек не радуется, когда его вытаскивают из постели в половине пятого утра. Во‑вторых – потому что Энгель принес ему отнюдь не радостные вести.

Последние полтора часа были наполнены кипучей деятельностью. Выбравшись из проклятущего гроба и убив пять минут на тщетные поиски Вилли, Энгель заставил себя засыпать могилу, разровнять землю и замести все следы. Удирая, Вилли позабыл свою фляжку, и в ней еще оставалась унция или две жидкости. Помянув Вилли добрым словом, Энгель осушил флягу, захоронил ее, потом собрал орудия труда, завернул в одеяло, отыскал свою машину и поехал на Манхэттен, большей частью на первой передаче.

Теперь машина стояла на площадке перед домом, где нельзя было парковаться, а сам Энгель сидел в библиотеке и ждал, пока телохранитель растрясет спящего Ника Ровито. Он нервно курил, размышляя о том, успел ли Вилли добежать до Калифорнии, и, главное, о том, куда занесло Чарли Броди. Открылась дверь, и вошел Ник Ровито в желтом атласном халате с инициалами владельца, вышитыми на кармане готической вязью.

– Ну‑с, и где пиджак? – спросил Ник Ровито. Энгель покачал головой.

– Я его не достал, Ник. Все сорвалось. Вилли жив‑здоров, а я без пиджака.

– Неужели это Энгель? Дай‑ка я посмотрю, на твою физиономию. Неужели это – мое доверенное лицо, правая рука, человек, наделенный мною неограниченными полномочиями, облаченный моим полным доверием? Быть того не может, никакой это не Энгель, это подставное лицо, скрытое под дурацкой маской. Я прошу о двух вещах, а ты не делаешь ни одной.

– Его там не было. Ник.

– Не было, не было, – передразнил Ровито. – Кого не было? Что ты мелешь, горе мое горькое?

– Чарли, Ник, Чарли не было.

Быстрый переход