Разумеется, голова была полна мыслей о муже, о том, как глупо и безвременно он скончался. В одночасье... Это все равно как убийство, совершенное Роком, Судьбой... Как знать, что уготовила нам жизнь за ближайшим поворотом...
– Мерриуэзер, – напомнил ей Энгель. – Вы пришли договориться о погребении.
– Да. А потом увидела, как он лежит там, убитый, и совсем даже не судьбой, а каким‑то человеком... Я на миг сбрендила. – Сбрендила, – повторил Энгель. Судя по молниеносной смене стилей, возрастов и настроений, девица наверняка сбрендила далеко не на миг. – Наверное, так все и было. Я приняла вас за Рок, а бедного мистера Мерриуэзера – за своего мужа, и все смешалось...
– Воистину так.
– Я упала в обморок, вы ведь знаете. А когда пришла в себя, то была уже не я. Убеждена в этом. Мне показалось, что там лежит мой Мюррей. Убиенный... – Она опять провела ладонью по глазам. – Мюррея умертвили, и я видела мысленным взором лицо его лиходея... И это были вы.
– Я просто первым попался вам на глаза.
– Да, это была всего лишь случайность, – по лицу девицы пробежала тень, но потом она тряхнула головой и продолжала:Придя в себя, я отправилась за подмогой, увидела вас и... сказала то, что сказала. – Теперь на ее лице было раскаяние.Извините.
– Это вы и объяснили полицейским? – спросил Энгель.
– Да. Поначалу они рассердились, но потом сказали, что понимают, как это могло случиться.
– Вы разговаривали с помощником инспектора Каллагэном?
– Не лично, только по телефону. Когда я ушла из управления, он еще не добрался туда.
– Прошу прощения, – сказал Энгель, – мне надо позвонить. – Конечно.
Энгель снова набрал номер Ораса Стэмфорда, назвался и спросил:
– Та машина, о которой мы говорили, уже запущена?
– Еще нет.
– Тогда все отменяется.
Стэмфорд ни о чем не спросил. Его оружием была точность, а не осведомленность.
Положив трубку, Энгель вернулся к своей гостье.
– Дела, – извинился он.
– Надо полагать, преступные? – Она окинула его оценивающим взглядом и по‑приятельски улыбнулась. – Мне так трудно думать о вас как о...
Ее речь была прервана пасторальной трелью дверного звонка. Глаза девицы расширились, и она сказала:
– Нельзя, чтобы меня видели здесь.
– Что? Почему?
– Сестры Мюррея! Они и так собираются оспаривать завещание, припомнить прошлое, облить меня грязью, оболгать и опорочить! Уж вам ли не знать, что такое поклеп. Послышалась новая трель, и девица в страхе заметалась по комнате.
– Если меня увидят в доме незнакомого холостяка на другой день после кончины Мюррея...
– Идите и спрячьтесь в спальне. Или в каморке за ней. Она звуконепроницаемая.
– О, благослови вас Господь! Вы так добры, так..
Выпроводив Марго из комнаты, Энгель направился к двери. По пути ему пришло в голову, что это, возможно, Долли, а если так, то могут возникнуть осложнения, о которых лучше не думать. Тем не менее, открывая дверь, он думал именно о них. Пришла не Долли, хотя лучше бы пришла Долли. Любая Долли предпочтительнее, чем помощник инспектора Каллагэн.
Глава 11
– Ну что, простачок, – сказал помощник инспектора Каллагэн, – поговорим?
– Конечно, – ответил Энгель. – Входите.
Но Каллагэн уже вошел, и приглашать его не было нужды.
Закрыв дверь, Энгель отправился следом за полицейским в гостиную.
– Вы знаете, я уже собирался выйти, – сообщил он. |