Книги Детективы Сара Пирс Дебри страница 39

Изменить размер шрифта - +

– Я кое-что нашел.

Айзек встает с чистым полиэтиленовым пакетом в руке. Поправив фонарик, направляет его на пакет.

– Жесткий диск. – Элин бросает еще один взгляд на окно. – Да, но мы не можем просто брать что угодно. Он может кому-то принадлежать.

– Я сказал бы то же самое, если бы не обнаружил вот это. – Айзек вытаскивает из пакета маленький картонный бумажник и с мрачным видом протягивает ей. – Здесь фотографии. Фотографии Кир.

25

 Кир

 

Девон, июль 2018 года

Эхо того Хеллоуина преследует меня на всем пути до трейлера.

И отпускает, только когда я оказываюсь внутри.

Вид Зефа у плиты, поглощенного готовкой, включает разом все пять чувств. На сковороде шкворчит масло, нож с такой скоростью режет острый перец, что почти расплывается перед глазами.

На столешнице лежат аккуратные кучки нарезанных овощей. Горошек и мангольд, капуста и огурцы. В миске слева – натертый кокос и тонкие ломтики манго.

Зеф делает сальсу. Одно из моих любимых блюд.

Однажды Зеф рассказал, с чего началась его любовь к кулинарии. Фанатично религиозные родители критиковали его практически за все, а готовка была единственным способом им угодить. Он улыбался, но глаза его оставались печальны.

– Если блюда оказывались достаточно вкусны, мне прощали грехи.

– А они всегда оказывались вкусны?

Он пожал плечами.

– Иногда.

Он перестает резать и поднимает глаза. Воспоминания растворяются.

– Привет.

– Привет. Пахнет потрясающе. – Я кладу сумку на пол. Вуди бросается ко мне и чуть не сшибает с ног. – Сальса?

– Ага. – Он берет пучок кинзы и начинает резать. – Хороший был кофе?

– Хороший, – улыбаюсь я. – До сих пор никак не приду в себя после того, как увидела себя в платье.

– А я могу посмотреть? – Зеф снова прерывает работу. – Ведь насчет платья подружки невесты нет такого странного правила, как насчет платья невесты, что нельзя на него смотреть?

– Вроде бы нет.

Я нахожу фотографию, которую прислала мне Майла, и протягиваю ему телефон.

Зрачки Зефа расширяются, взгляд медленно перемещается вверх и вниз по экрану. Я жду, что он присвистнет с легкомысленной улыбкой, но ничего подобного.

Атмосфера внезапно меняется.

– Это ты его выбрала? – наконец интересуется он, возвращая мне телефон. – Не Майла?

– Мы выбирали вместе. Учитывая, что его сшили без примерки, сидит отлично, правда?

Зеф не отвечает.

Снова взявшись за нож, он принимается резать овощи, все быстрее и быстрее. Кинза превращается в пыль, и металлический, мыльный запах вдруг становится непереносимым.

Я нервно сглатываю. Воздух между нами превращается в твердую стену.

– Тебе не нравится?

– Нравится, – безэмоционально отзывается он. – Просто в нем ты не похожа на себя.

Я смотрю на фотографию в попытке понять, что он имел в виду, но вижу лишь свою смущенную улыбку и полупустой бокал шампанского в руке продавщицы, а также свои слегка взбитые волосы и части тела, которые обычно не видны. Однако я выгляжу собой.

– Оно прекрасное. И материал, и фасон…

– Конечно. Я лишь хочу сказать, что ты больше нравишься мне… – Зеф машет ножом в воздухе, – вот такая. В обычной одежде. А в платье тебе явно некомфортно. Как будто… – он делает паузу, – как будто ты прилагаешь слишком много усилий.

Глаза щиплет от слез.

Стыд – вот что я испытываю. Очень знакомое чувство. Именно стыд заставлял меня испытывать отец. Каждый день в обязательном порядке.

Он мог в присутствии всей семьи заявить: «Тебе просто надо приложить чуть больше усилий».

Быстрый переход