Нед усмехнулся.
– Это правда – ты сделала всё возможное, чтобы мишку не украли, Нэн. Но скажите-ка мне кое-что, комиссар Шмидт, – вы были около пруда в ночь, когда мы устраивали вечеринку на коньках?
Шмидт улыбнулся, извиняясь.
– Да. Я спрятался за деревьями. Когда вы проехали мимо и провалились под лёд, мисс Дрю, она побежала к припаркованным автомобилям.
Бесс сузила глаза.
– Она ударила меня по голове – тоже мне подруга!
– Если бы ваши друзья не сориентировались так быстро, мне пришлось бы раскрыть свою легенду и помочь вам, – сказал Шмидт. – Но поскольку я в это время присматривал за вами, то не смог помешать Ингрид напасть на мисс Марвин.
– Это Ингрид проникла в наш дом той ночью? – спросила Бесс.
Шмидт кивнул.
– А что насчёт тех больших отпечатков ног? – спросил Нед.
– Ингрид достаточно умна и легко могла подделать следы, – ответила Нэнси. – Наверняка она надела ботинки отца – такие же галоши, как у мистера Шмидта, на них такая же подошва.
Шмидт взглянул на свои галоши.
– Я купил их в Германии, конечно. Мистер Дженнингз тоже жил в Германии и приехал сюда только в этом году. Вполне возможно, что у него есть такая же пара.
– Значит, это ваши следы мы нашли в снегу, когда на Ингрид напали, – догадалась Нэнси.
Шмидт был впечатлён.
– Да. Я следил за Ингрид. Она новый курьер и очень умна – заметила меня в ту ночь и подкралась ко мне. А потом позвала на помощь, выставив меня грабителем.
Нед скрестил руки.
– Значит, Ингрид была в курсе, что её преследуют.
– Да, – сказал Шмидт, – но было поздно посылать на задание ещё одного детектива. Мне пришлось продолжать слежку и надеяться, что она совершит ошибку от отчаяния. И она совершила – недооценила вас, Нэнси. Вы знали, что кто-то охотится за медведем, пусть и не знали, кто именно. И вы сберегли игрушку.
Бесс простонала.
– Уверена, что Ингрид пришла сюда сегодня, чтобы ещё раз попытаться украсть мишку.
– Вы думаете, она и правда улетает в Германию завтра? – спросила Нэнси. Она встала и принялась мерять шагами комнату.
– Да, – ответил Шмидт, следя за Нэнси. – Она будет придерживаться планов, чтобы не вызвать подозрений. Подозреваю, что из-за неудачи Ингрид контрабандисты пришлют за медведем кого-то другого. – Он вдруг нахмурился и прямо посмотрел на Бесс. – Кого-то, кто не побоится применить силу.
– Ох, – пискнула Бесс.
Остановившись, Нэнси резко вдохнула.
– Тогда сделаем так, чтобы Ингрид не потерпела неудачу. Если она добудет мишку, вы сможете проследить за ней и поймать коллекционера.
– Хочешь сказать, что мы позволим Ингрид украсть его? – спросил Нед, удивлённый предложением Нэнси.
– Нет. Мы можем предложить Ингрид подвезти её до аэропорта и подарить мишку как прощальный подарок, – ответила Нэнси. – Бесс всё равно подумывала об этом. Так ведь?
– Хммм, ну… да, – замялась Бесс, крепче прижимая мишку. – Но если мишка попадет к ней, я его больше не увижу.
– Это так, – серьёзно согласился Шмидт. – Но план Нэнси может быть единственной возможностью поймать Ингрид, когда она будет передавать украденный товар коллекционеру.
Бесс медленно выдохнула и поднялась.
– Я позвоню Ингрид, – сказала она, направляясь к телефону в коридоре.
Две минуты спустя Бесс вернулась в гостиную.
– Всё улажено, – хмуро доложила она. – Ингрид пришла в восторг, когда я сказала, что подарю ей мишку. Мы должны заехать за ней в четыре утра и отвезти в аэропорт Ривер-Хайтса. |