Изменить размер шрифта - +

– Вот, положи ей на лоб. – Бесс вернулась со смоченным полотенцем. – Она приходит в себя?

Нэнси снова взглянула на владелицу магазина. Дотти открыла глаза, положила руку на голову и застонала.

– Ужасно себя чувствую, – охнула Дотти.

Она уставилась на девушек. Затем с трудом приподнялась и смущённо осмотрелась вокруг.

– Что произошло? Почему я лежу на полу?

Нэнси сочувственно положила руку на плечо Дотти.

– Не напрягайтесь, пока не приедет врач.

– И полиция тоже скоро будет, – вставила Бесс.

– Врач? Полиция? – Дотти округлила глаза. – Да что же случилось-то?

– Мы точно не знаем, – ответила Нэнси.

Она рассказала Дотти о незапертой входной двери, выключенном свете, открытой витрине и пропавших мишках. У Дотти челюсть упала.

– Моих антикварных мишек украли? – поражённо повторила она.

Ингрид кивнула.

– Даже Деньрожденьческого.

Дотти со стоном опустилась обратно на пол, прислонившись головой к столу.

– Но как? – причитала она. – Я была здесь, и система сигнализации была включена.

– Дотти, расскажите, что происходило сегодня вечером, – настояла Нэнси.

Дотти прижала пальцы к вискам.

– Я решила закрыться в пять, потому что посетителей почти не было. Так что я перевернула знак на входной двери и закрыла её.

– Вы уверены? – спросила Нэнси. Дотти кивнула.

– И я уверена, что закрыла её именно в это время – кукушка на часах прокуковала пять раз. Я вчера потеряла часы, так что весь день полагалась на эту дурацкую птицу.

– Хорошо, – сказала Нэнси. – Полиция захочет услышать эти подробности.

Дотти нахмурилась.

– Но я не знаю, что случилось потом. Я стояла около моего стола и собиралась позвонить Ингрид, чтобы она не приходила за своим медвежонком. – Она, извиняясь, улыбнулась. – Из-за снега Ларри не смог поехать в Ардмур…

– Дотти, – оборвала её Нэнси, пытаясь вернуться к делу. – Что случилось, когда вы подошли к телефону?

– Я потянулась за трубкой, когда кто-то вдруг схватил меня сзади и… – Она замолчала. – Больше ничего не помню.

– Вы не слышали сигнализацию?

Дотти покачала головой.

Нэнси услышала отдалённый звук сирен. Стук в дверь возвестил о прибытии полиции. Нэнси подскочила.

– Останьтесь с Дотти, пока не приедет врач.

Нэнси, отодвинув занавеску, вернулась в магазин и поздоровалась с двумя полицейскими в форме, вошедшими внутрь. Нэнси резко остановилась, увидев одного из них. Это был офицер Броуди, полицейский из Ривер-Хайтса. Нэнси дважды работала с ним, но он полагал, что расследования – дело полиции.

– Так-так, неужели это Нэнси Дрю, чудо-детектив! – с сарказмом заметил Броуди. – Ты уже раскрыла преступление?

Прежде чем Нэнси смогла ответить, вошли два медика.

– Где пострадавшая? – спросил высокий.

– Миссис Болдуин здесь, в офисе. – Нэнси провела медиков в заднюю комнату. – Я думаю, что её усыпили хлороформом.

Нэнси вернулась обратно, чтобы поговорить с офицером Броуди. Он ходил по магазину, постукивая карандашом по блокноту. Его напарница, офицер Джексон, вытащила фотоаппарат и делала снимки витрины.

– Это и есть ограбленная витрина? – спросил офицер Броуди.

– Да, – ответила Нэнси. – Как вы видите, её не разбили. Кто-то сумел вскрыть замок, как и входную дверь.

– Или у кого-то были ключи, – пробормотал офицер Броуди, записывая что-то в блокноте.

– Одного ключа недостаточно. – Нэнси рассказала про сигнализацию.

Быстрый переход