| 
                                     Но я собираюсь в Германию в следующее воскресенье. Я всю осень копила на эту поездку и не собираюсь сейчас всё отменять.
 Нэнси подумала, что доводы Ингрид весьма убедительны. И всё же… 
– Что ж, главное, что ты в порядке, – сказала Дотти, вешая телефонную трубку. 
– Благодаря… – Ингрид начала что-то говорить, но потом заметила копию Деньрожденьческого мишки около компьютера. – Что он тут делает? Я ещё не повесила на него ценник. 
– Ты поэтому убрала его в угол? – Дотти потянулась за медвежонком. – Я нашла его сегодня вечером, когда искала коробки для подарков. А до этого я и не знала, что его привезли. 
– Да, я распаковала коробку с ним сегодня, – объяснила Ингрид. – Но в магазине было столько дел, что не было времени повесить ценник, и я убрала его подальше. 
– И я этому ужасно рада. Знаешь, почему? – спросила Бесс, взяв игрушку в руки. – Дотти продала его мне! Она говорит, что у неё и так полно медведей, так что я могу взять его для своей коллекции. Здорово, правда? 
Ингрид удивилась. 
– Н-но я хотела купить его для двоюродного брата Карла, который живёт в Германии, – запнулась она. – У него день рождения как раз перед Рождеством. 
– Мама Ингрид живёт в Германии, – пояснила Дотти для Нэнси. – Её папа американец, но он был солдатом, так что их семья долго жила в Германии. Её отец ушёл в отставку в этом году, и они вернулись в Штаты. 
Она обернулась к Ингрид: 
– Почему бы тебе не купить для Карла одного из этих милых рождественских мишек? Я думаю, они понравятся ему больше. 
Ингрид прикусила губу. 
– Ну… я очень хотела Деньрожденьческого мишку. Он бы идеально подошёл. 
Нэнси взглянула на Бесс. Та крепко обнимала медвежонка с обеспокоенным выражением лица. Нэнси поняла, что её подруга обдумывает, стоит ли отдать игрушку Ингрид. 
– Мне жаль, – сказала Дотти. – Я заказала нескольких мишек, но в Штаты отправили ограниченное количество. Следующий может прийти через несколько месяцев. Погоди! – Она щёлкнула пальцами. – Я знаю, что можно сделать. 
Подойдя к прилавку, Дотти подняла телефонную трубку. 
– Я уверена, что Арнольд Смит из «Только игрушки» тоже заказал таких. 
Она набрала номер и подождала. 
– Арнольд? Это Дотти. Рада, что застала тебя. 
Пока Дотти разговаривала, Нэнси сняла пальто – она разгорячилась от погони. Ингрид тихо попивала какао, а Бесс баюкала своего медвежонка. 
– Всё улажено, – объявила Дотти, повесив трубку. – Арнольд сегодня получил одного мишку и с радостью отложит его для тебя, Ингрид. 
– Но его магазин в Ардмуре, – сказала Ингрид. – Это ведь в часе езды отсюда? 
Дотти кивнула. 
– Не волнуйся. Выпиши мне чек, и Ларри заберёт медвежонка утром. Ты его получишь завтра к обеду. 
Ингрид улыбнулась. 
– Хорошо. Спасибо. – Она поставила чашку, взяла сумочку и принялась искать чековую книжку. – Кстати, Дотти. Мне нужен расчёт. 
– И правда, – фыркнула Дотти. – После пути, который ты проделала по такому снегу, будет неловко, если я забуду выплатить тебе деньги. 
Она отправилась в заднюю комнату. Бесс улыбнулась Ингрид. 
– Как здорово – теперь у нас обеих будут мишки! 
– Да. – Ингрид улыбнулась в ответ, но немного вымученно, как показалось Нэнси. Ингрид явно не хотела ждать другого мишку. 
– Ты собираешься обратно в Германию на Рождество? – спросила Нэнси. 
Ингрид кивнула. 
– Большинство моих друзей и родственников живут там, и я скучаю по ним. 
– Давно ты здесь живёшь? 
– С лета.                                                                      |