- Не забывайте, что я выступаю от
имени клиента. Вы должны что-нибудь предложить мне, а мое дело передать
это предложение дальше. Вовсе не так просто будет связаться с моим
клиентом.
Локк поднял брови.
- Вот как? - спросил он.
- Вот так, - ответил Мейсон.
- Ну, может быть, я мог бы решить наш вопрос в течение десяти минут,
- сказал Локк. - Но, я должен позвонить в редакцию.
- Я побуду здесь.
Локк быстро прошел к лифту и спустился вниз. Мейсон пододвинулся к
барьеру антресоли и смотрел на то, как Локк идет через холл. Он не исчез
ни в одной из телефонных будок, а вышел на улицу. Мейсон подошел к лифту,
нажал кнопку, спустился вниз, направился прямо к выходу и перешел на
другую сторону улицы. Он остановился в подворотне, наблюдая за зданиями
напротив.
Через три или четыре минуты Локк вышел из соседней лавки и направился
обратно к отелю. Мейсон перешел через улицу, вошел в отель и шел в двух
шагах за Локком, пока не поравнялся с телефонными будками. Тогда он вошел
в одну из будок, оставив открытыми двери, высунул голову и крикнул:
- Эй, Локк!
Локк повернулся на месте и посмотрел на Мейсона с внезапным страхом в
своих глазах цвета какао.
- Мне пришло в голову, - объяснил Мейсон, - что и я мог бы связаться
с моим клиентом. Тогда я бы сразу дал вам ответ. Но, я не могу
дозвониться, никто не отвечает. Сейчас, я только достану монету.
Локк кивнул головой. В глазах у него было недоверие.
- Плюньте вы на эту монету, - сказал он. - Наше время дороже.
- Ваше - может быть, - ответил Мейсон и снова исчез в кабине.
Он стукнул пару раз по рычагу, после чего пожал плечами и с
недовольным видом вышел из кабины. Они поднялись вместе на антресоль и
вернулись в кресла, которые занимали перед этим.
- И что? - спросил Мейсон.
- Я обдумал дело, - сказал Фрэнк Локк и замолчал.
- Я надеюсь, - сухо заметил Мейсон.
- Знаете, мистер Мейсон, - сказал Локк, - дело, которое вы описали,
не называя не каких имен, может иметь очень серьезные политические
осложнения.
- С другой стороны, - ответил Мейсон, - если постоянно не упоминать
имен, то может и не иметь. Но мы, наверное, не будем торговаться и
пытаться перехитрить друг друга, как два торговца лошадьми. Какова ваша
цена?
- Контракт, о котором мы говорили, - сообщил Локк, - должен был бы
содержать условие, при котором штраф при его нарушении составлял бы
двадцать тысяч долларов.
- Вы с ума сошли? - выкрикнул Мейсон. |