– Я, Светочка, люблю иллюминаторы: тогда полное ощущение, что ты на море. Ведь часть моих древних родственников пиратствовала у берегов Испании и Алжира. Так что у меня – морская душа.
А на верхних палубах – окна, как в поезде, мне же поезда не нравятся. А вам не нравится внизу? Я могу переселить вас наверх, в отдельную.
– Нет, нет, мне нравится с Кирой, – по моему, я сказала это слишком поспешно, потому что Мэри в который раз снисходительно улыбнулась.
Кирка заказала еще одну рюмку. Я двинула ее под столом ногой, потому что она хмелела на глазах: подперла щеку рукой и зло смотрела, как ее любимый онколог в танце без зазрения совести лез носом в лифчик какой то медички.
– Прекрати надираться! прошипела я.
– Отвяжись…
Мэри внимательно посмотрела на Киру.
– Да вы, Светочка, не волнуйтесь. Это дело – поправимо. – Она повернулась к одному из опекавших ее мужиков. – Принеси «синюю радиолу».
Мужик исчез, но через пару минут вернулся с маленьким флаконом. Почему «это» называлось «синей радиолой» я не поняла, потому что Мэри капнула в стакан с «росинкой» три коричневые тягучие капли. Над столом поплыл сладкий запах щербета. Перехватив мой испуганный взгляд, Мэри капнула три раза и в свой бокал, а потом, весело рассмеявшись, выпила его до дна.
– А теперь вы, Кира.
Кирке, по моему, было уже все равно, что пить, и она быстро осушила свой стакан.
Все замолчали. Мэри смотрела на часы, а я на Киру. С коллегой на глазах вдруг стала происходить замечательная метаморфоза. Она подняла голову с подпиравшей ее ладони, встряхнула головой, дважды моргнула. Осоловевший было взгляд вдруг прояснился, глаза блеснули прежней веселостью.
– Я, кажется, задремала? – Кира одарила нас улыбкой извинением.
– С тобой все в порядке? – Я все еще не верила своим глазам.
– Да, как будто и не бодрствовала всю ночь.
Я покосилась на окно. Было около пяти утра. Белая ночь разливалась над Ладогой. Светлое небо, светлая вода до горизонта, которого на самом деле не было видно вообще: небо совершенно непонятно в каком месте сливалось с прозрачной гладью. Через какое то время, там, впереди, прямо из этой глади должны появиться первые скалы острова.
– А абстинентный синдром так же легко снимается? – услышала я свой собственный голос. – Из такого же пузырька?…
Мэри внимательно посмотрела на меня.
– Ну, не из такого… И не. так просто.
Поскольку отравление наркотиками и алкоголем – все таки очень разные вещи.
Но – можно. Если никто не мешает.
– А – мешают?
– Конечно. Разные остепененные бездари от науки. Разные чиновники, севшие за взятки в высокие кресла. Да мало ли еще в жизни разных тупоголовых мужчин, не способных ни на что. Разве что стоять на пути всего нового. И – не пущать. Особенно если на их пути – женщина, особенно – если талантливая, умная и предприимчивая. Тут уж они не будут снисходительными. И про галантность свою фальшивую в момент забудут. Одного только эти глупцы не понимают: что на их оружие – есть оружие посовременнее, на их силу – сила еще более сокрушительная… На войне – как на войне.
Глаза Мэри сверкали. Она выплевывала эти гневные фразы, как будто действительно объявила половине рода человеческого войну не на жизнь, а на смерть.
Она была прекрасна в своем бешенстве.
Она была страшна.
* * *
Ложиться спать или уже бесполезно?
Теплоход стоял в ледяном крошеве возле скалистого берега, а солнце золотило на пригорках первые примулы, тянуло к небу другие, невиданные до этого первоцветы. |