Изменить размер шрифта - +
Я не знал, что  на  меня
собираются так давить...
   - Суд не позволит никому давить на вас, мистер Элдер, -  перебил  его
судья Ланкершим, - но суд спрашивает, согласны ли вы, чтобы к вам пришли
домой и проверили наличие драгоценностей, указанных в страховом полисе?
   - Когда?
   - Сейчас.
   - Сейчас это было бы не совсем удобно. У меня много Других дел.
   - Хорошо. Тогда назначьте время сами.
   После долгой паузы Элдер сказал:
   - Я пойду домой и сам все проверю. У меня репутация честного  челове-
ка, и нет необходимости поднимать такой шум.
   Опять наступило молчание.
   - Ну что ж, - произнес судья Ланкершим, - назначаю залог в сумме  две
с половиной тысячи долларов.
   Мейсон взял портфель и повернулся к двери, когда Колтон спросил его:
   - Послушайте, что происходит? Вам что-то еще известно об этой краже?
   - Спросите Элдера, - ответил Мейсон и пошел к выходу.
 
   - Собирайтесь, Дороти, - говорил Мейсон, улыбаясь. - Судья  Ланкершим
назначил залог в две с половиной тысячи, а страховая компания  заплатила
деньги.
   - Но... но ведь компания потребует от меня эту сумму...
   - Не беспокойтесь, я с ними договорился. Кстати, где вы живете? Я  бы
вас подвез.
   - В отеле "Монаднок".
   - Элдеру стало жарко от моих вопросов.
   - Он что-нибудь сказал о...
   Мейсон многозначительно посмотрел в сторону смотрительницы и прогово-
рил:
   - Он начал раскрываться, но вовремя опомнился.
   - Не обращайте на меня внимания, мистер  Мейсон,  -  сказала  смотри-
тельница. - Впрочем, у меня есть другие дела. Я вернусь, как  только  вы
будете готовы. Давайте бумаги и ордер.
   Мейсон отдал ей бумаги, и она ушла.
   - Он что-нибудь сказал о письме? - шепотом быстро спросила Дороти.
   - Разумеется, нет. Он слегка разволновался и упомянул о бутылке, хотя
тут же заявил, что в бутылке вы унесли драгоценности. Ему и в голову  не
пришло, что страховая компания может заняться его драгоценностями. И во-
обще, я не удивлюсь, если Элдер захочет с вами побеседовать.
   - А что я ему скажу?
   - Вы скажете ему так: "Идите к моему адвокату". И все.  К  вам  могут
прийти журналисты. Им вы скажете, что не собираетесь делать никаких  за-
явлений.
   - Я могу с вами встретиться сегодня вечером, если что-нибудь произой-
дет?
   - Позвоните в сыскное агентство Дрейка. Там знают, как со  мной  свя-
заться. Но звонить можно, только если случится что-то очень серьезное. И
не вздумайте ни с кем говорить. Они могут пойти на разные  хитрости,  но
вы не должны на них попадаться.
   - Мистер Мейсон, вы... Я просто не могу... - Она умолкла.
   - Все в порядке, - проговорил Мейсон.
   - А письмо? Надо же как-то...
   - Об этом я сам позабочусь. Ваше дело - молчать.
 
   - Вас ждет посетитель, шеф, - сказала Делла Стрит, когда Мейсон вошел
в свой кабинет.
Быстрый переход