Изменить размер шрифта - +
 
   - Вас ждет посетитель, шеф, - сказала Делла Стрит, когда Мейсон вошел
в свой кабинет.
   - Кто он?
   - Мистер Дорлей Элдер.
   Мейсон присвистнул.
   - Он сказал, что обязательно должен с вами увидеться.
   - Мейсон задумался.
   - Вспомните, когда он пришел. Мне надо знать.
   - Он сидит с начала пятого.
   - Значит, он не в курсе, что было с Элдером в суде. Как он выглядит?
   - Ну, о внешности сказать нетрудно,  а  вот  о  характере...  Ему  за
шестьдесят, хорошо одет, спокойный, густые брови, седые волосы. И все же
есть в нем что-то...
   - Ну хорошо, - проговорил Мейсон. - Пусть он войдет.
   Через минуту Делла Стрит открыла дверь и сказала:
   - Сюда, пожалуйста, мистер Элдер.
   Мейсон оторвался от бумаг, которые подписывал.
   - Мистер Элдер? - сказал он, поднимаясь и протягивая руку.
   Элдер пожал руку, не улыбаясь, и сел в большое мягкое кресло для  по-
сетителей.
   - Полагаю, - сказал Мейсон, - что вы хотели увидеть меня  по  важному
делу.
   - Мистер Мейсон, вы знакомы с нашей компанией "Элдер  ассошиэйтс  ин-
корпорейтед"?
   - Вы хотели посоветоваться со мной по поводу этой компании?
   - Не совсем. Но мне не хотелось бы тратить время на объяснение  того,
что вам уже известно.
   - Можете считать, что я ничего не знаю, - сказал Мейсон.
   Серые глаза Элдера посуровели.
   - Это вряд ли пошло бы на пользу вам или мне, мистер Мейсон, вы  ведь
консультируете синдикат, который владеет большой территорией,  примыкаю-
щей к нашим частным владениям.
   Мейсон промолчал.
   - Нам также известно, - продолжал Дорлей X. Элдер, - что синдикат на-
деется подписать контракт с нефтяной компанией о сдаче территории внаем.
Но нефтяная компания не хочет приступать к бурению до тех пор,  пока  не
будет контролировать и нашу территорию. Однако мы не только отказываемся
отдавать внаем наш участок вместе с вашим, но пытаемся предпринять опре-
деленные шаги, чтобы заставить ваших  клиентов  продать  их  территорию.
Легкое финансовое давление здесь, небольшой политический нажим там.  Мне
с трудом верится, что вам ничего неизвестно о нашей корпорации.
   Итак, я предположу, что вы кое-что разузнали о нашей компании и,  мо-
жет быть, уже нашли определенные слабости в нашей позиции. Ведь вам  из-
вестно, что контроль над корпорацией находится в руках моего  племянника
Джорджа Элдера. Он относительно молод, а мне уже за шестьдесят.  Я  уве-
рен, что вы знакомы с условиями, на которых мой брат оставил  все  акции
корпорации.
   - Значит, речь идет обо всех акциях? - спросил Мейсон.
   - Да.
   - Хорошо. Продолжайте.
   - Коррина Лансинг, сводная сестра Джорджа, тоже, разумеется,  владела
равной долей. Она исчезла. Нам придется ждать семь лет, чтобы считать ее
умершей. Разумеется, если ее  исчезновение  останется  необъясненным.
Быстрый переход