Изменить размер шрифта - +
Другого ответа у меня нет. В тот  ве-
чер у меня было много дел, и я не засекал время по секундомеру.
   - Я вижу, - продолжал Мейсон, - что подписи на пакетах сделаны каран-
дашом и чернилами.
   - Совершенно верно. Я расписался чернилами, некоторые - карандашом.
   - Но все подписи поставлены в одно и то же время?
   - Да, сэр.
   - Сразу же после того, как сумочку достали?
   - Да, сэр.
   - А вы не могли бы сказать, как именно эти подписи были сделаны?
   - Ваша честь, - вставил Глостер, - вопрос не по существу дела.
   - Если ваша честь позволит, - сказал Мейсон,  -  я  докажу,  что  это
очень важный вопрос, имеющий непосредственное отношение к существу дела.
   - Хорошо, - проговорил судья.
   Мейсон взял пакет, засунул туда сумочку, положил сверху  чистый  лист
бумаги и подошел к шерифу.
   - Поставьте на листе вашу подпись, шериф, - сказал Мейсон.
   Шериф достал из кармана ручку, положил пакет с  листом  на  колено  и
расписался.
   - Благодарю вас, шериф, - произнес Мейсон и, взяв еще один лист  чис-
той бумаги, положил его на стул судьи. - А теперь сделайте то  же  самое
здесь.
   Шериф, недоуменно пожав плечами, расписался и на нем.
   - Я так и знал, - сказал Мейсон, взяв оба листа в руки, - подписи от-
личаются друг от друга.
   - Ну, конечно, отличаются, - раздраженно проговорил шериф. -  Сумочка
ведь мешает...
   - Совершенно верно! - воскликнул Мейсон. - Именно поэтому я и  попро-
сил вас расписаться на двух листах. Подписи на  пакетах  четкие  и  пра-
вильные, а это значит, что их ставили на пустом пакете.  И  кроме  того,
шериф, не забывайте, что сумочка была промокшей и она наверняка бы  про-
мочила пакет. Так что чернила на нем должны были расплыться. Но этого не
произошло. Как вы все это объясните суду?
   - Разумеется, я все объясню, - ответил шериф. - Мы не могли поставить
подписи на пакете с сумочкой. Мы расписались на нем до того, как  помес-
тили туда сумочку.
   - Ага, - сказал Мейсон. - Значит, вы и другие джентльмены подписывали
пустой пакет, так?
   - Я этого не говорил. Я сказал, что мы расписались на пакете,  прежде
чем поместить туда сумочку.
   - Ну хорошо, - согласился Мейсон. - А как же получилось,  что  мокрая
сумочка не оставила никаких следов на пакете?
   - Я э-э... могу сказать...
   Шериф с беспокойством взглянул на Глостера, потер рукой подбородок.
   - Я жду ответа, - настаивал Мейсон.
   - Ну, само собой разумеется, - сказал шериф, - нельзя было засовывать
мокрую сумочку в бумажный пакет. Это было бы глупо.
   - И что вы сделали?
   - Я... э-э... Когда ее достали, я сказал, что мы могли  бы  подписать
пакеты, а я потом положил бы туда сумочку и ее содержимое. Но я, естест-
венно, не мог положить в пакет мокрую сумочку.  Поэтому  подождал,  пока
она высохнет.
   - И сколько вы ждали, шериф? - спросил Мейсон.
Быстрый переход