Кадиз посмотрел на него, но ничего не сказал. Потом он встал и выплю-
нул изо рта табак.
- Что конкретно? - спросил он.
- Я хочу знать точно, как и где вы ее нашли и что вы с ней сделали.
- Мне надоела цивилизация. Я купил себе лодку, на большее у меня
просто не было денег, и стал жить сам по себе. Там есть небольшая бух-
точка, и в ней остается много всякого хлама после отлива. Ну вот я
как-то копался там и вдруг увидел эту бутылку с письмом. Через стекло
прочел: "Теербелл". Я здесь знаю всех яхтсменов, и они меня отлично зна-
ют. Ну поехал в город и позвонил Джорджу Элдеру. Он попросил меня при-
везти эту бутылку. Я привез, а он мне заплатил пятьдесят долларов за
беспокойство. Ознакомился с письмом. Потом спросил меня, читал ли я его.
А мне зачем читать? Мое дело собирать мусор. Так и ответил, тогда он мне
дал еще сто долларов.
- Значит, Элдер дал вам пятьдесят долларов?
- Да.
- А потом добавил еще сто?
- Угу... еще сто.
- Элдер мертв, - сказал Мейсон. - Вы теперь не связаны никакими обя-
зательствами перед ним, Пит.
- Что вы имеете в виду?
- Такой человек, как вы, не поедет в город звонить кому-то из-за то-
го, что нашел бутылку. Я думаю. Пит, вы поступили иначе. Вы прочли
письмо и поняли, что оно может заинтересовать Элдера. Вот вы и отнесли
ему бутылку. А когда он узнал, что вы читали письмо, то решил добавить
вам еще сто долларов. Ну а что бы вы сделали, Пит, если бы вам пришлось
выступать в суде?
Кадиз задумался.
- А вы неглупый адвокат. Я сейчас ничего не скажу. Если бы я и дого-
варивался с Элдером о чем-нибудь, то бы не нарушил обещания. Но разгово-
ра о показаниях в суде у нас не было. Так что... Если бы меня вызвали
свидетелем... черт с ним, сказал бы правду.
Мейсон достал из кармана листок.
- Кадиз, вот предписание, согласно которому вы должны явиться в суд
завтра в десять часов утра в качестве свидетеля защиты в деле Дороти
Феннер. Вы не будете выступать завтра, но вы должны явиться в суд. Вы
свидетель защиты, и у вас нет никакого резона рассказывать кому-нибудь о
нашем разговоре или о том, что вы собираетесь сказать в суде.
- Ладно, приду, - сказал Кадиз. - Хоть я и ненавижу всю эту суету.
В переполненном зале суда стояла напряженная тишина.
- Ваша честь, - говорил Клод Глостер, - у нас есть свидетель Рональд
Диксон, который должен быть отпущен как можно раньше. Я бы просил суд
временно отозвать шерифа и пригласить Рональда Диксона вне очереди.
- У вас есть возражения? - обратился судья Гарей к Мейсону.
- Возражений нет, ваша честь.
Рональд Днксон, высокий и слегка сутулый мужчина, занял место свиде-
теля.
- Вы работаете ночным портье в гостинице "Монаднок"? - спросил Глос-
тер. |