Изменить размер шрифта - +
Поэтому мы принимаем предложение защиты включить ее в качестве вещественного доказательства. Суд предоставляет защите время для того, чтобы она могла доказать важность предложенного ею вещественного доказательства.
    – В таком случае, ваша честь, – тотчас же сказал Бергер, – предлагаю перенести продолжение процесса на завтра. Попробую тоже сделать какое-нибудь неожиданное открытие, представляющее такой же интерес.
    Нахмурив брови, судья Альварадо приготовился отклонить эту просьбу, но вмешался Мейсон:
    – Защита согласна.
    – Если обе стороны согласны, заседание прерывается! – объявил судья. – Продолжение завтра в десять часов утра.
    Испепеляя взглядом Бергера, который изо всех сил старался не смотреть в его сторону, Пол Дрейк присоединился к Мейсону.
    – Когда-нибудь он вынудит меня стукнуть его по шее! – с чувством сказал Дрейк.
    – Спокойно, Пол, он только исполняет свой долг.
    – Возможно, однако мне крайне не нравится манера, в которой он это делает.
    – Мне она нравится не больше, чем тебе, но манера, в которой я делаю свою работу, ему должна нравиться еще меньше. Если только он повернется к нам лицом, я смогу сказать ему «До свидания» таким же презрительным тоном, каким он провозгласил это свое: «У меня все». Ну, ладно, Пол, идем! – через некоторое время сказал Мейсон, беря его под руку и мягко увлекая к выходу.
 
 
    Глава 20
 
 
    Когда все они вернулись в контору адвоката, Делла протянула Мейсону газету.
    – Шеф, ты весьма фотогеничен!
    – Возможно, – ответил Мейсон, улыбаясь. – Но я твердо уверен, что эту фотографию опубликовали не столько из-за моей фотогеничности, сколько из-за твоей, Делла! Единственное, с чем меня можно поздравить, – это что я заставил тебя купить этот костюм. Он так подчеркивает твое очарование!
    – Мерси, – отозвалась Делла, приседая.
    Мейсон прочитал статью в газете и сказал:
    – Совсем неудивительно, что Бергер почувствовал себя уязвленным. У журналиста неплохо получилось!
    Мейсон сложил было газету, но в это время его внимание было привлечено неким заголовком.
    – Вот это да! – воскликнул он. – Кажется, покойного Роджера Палмера и после смерти не оставили в покое. Его имя снова всплыло в связи с делом об удушении чулком в дешевом отеле. Помнишь, Пол, твой сотрудник упоминал об этом?
    – Да. Я отлично помню, у Палмера оказалось алиби.
    – Да, но выяснилось, что он жил не только в той гостинице, где было совершено убийство. Таких убийств, оказывается, было несколько, и Палмер был зарегистрирован еще в одном отеле, где произошло точно такое же убийство. Такое совпадение показалось следователю весьма подозрительным. Тем не менее совпадения действительно случаются. Во всяком случае, создается впечатление, что покойный Палмер был весьма сомнительной фигурой, чтобы не сказать больше, – чем-то вроде мастера шантажа высокого класса. Тайная борьба, которую он вел против нынешнего президента «Стир Ринд Ойл»... Эти скандальные разоблачения, которые он предлагал сделать нашему клиенту относительно Фреда Хедли... дай мне доклад Пола, я посмотрю его еще раз.
    Мейсон погрузился в изучение документов, перечитывая отдельные места...
    Через несколько минут он вдруг резко поднял голову, собираясь что-то сказать, но промолчал и глубоко задумался.
Быстрый переход