Изменить размер шрифта - +
    Члены правления клуба также присоединились к толпе. Когда один из сотрудников направился к зданию клуба, Дрейк тихо шепнул на ухо Мейсону:
    – Наверняка побежал звонить журналистам! Он, правда, не знает, что я опередил его.
    – Но вы ведь понимаете, Пол, что лично я не могу устраивать себе рекламу! – лукаво улыбаясь, произнес Мейсон. – Самореклама противоречила бы элементарным правилам моей профессии!
    – Так вот, оказывается, – улыбнулся Дрейк, – почему вы так хотели, чтобы я тоже участвовал в поисках!
    Все это время помощник Пола, не переставая, водил миноискателем по зеленому полю вокруг лунки, но уже не седьмой, а соседней, затем он прошел мимо песчаной ловушки и ступил на неровное поле.
    – Есть! – закричал он вдруг с торжеством в голосе.
    – Пойдем-ка посмотрим, что он нашел, – быстро отозвался Мейсон.
    Подойдя, Пол Дрейк тотчас же опустился на колени, и его руки начали быстро перебирать траву там, где прибор в руках его сотрудника подал сигнал.
    – Вот она!
    Он поднялся и показал Мейсону медную гильзу.
    – Пометь место! – распорядился просиявший Мейсон.
    Дрейк вбил в землю маленький колышек, Делла подошла с фотоаппаратом и сделала не менее десятка снимков. Снимала она в основном Мейсона с гильзой в руке с различных точек.
    После этого Мейсон с Дрейком стали через лупу с большим увлечением внимательно рассматривать свою находку.
    – Скажите, пожалуйста, вы нашли именно то, что искали? – спросил один из любопытных. – И еще скажите, если можете, какие последствия будет иметь эта находка?
    – Простите меня, но сейчас я, к сожалению, не могу еще сказать ничего определенного, – с ангельской улыбкой ответил Мейсон. – Видите ли, если я сейчас что-нибудь скажу, меня могут обвинить в попытке повлиять на общественное мнение... Думаю, что подробности будут утром в газетах. Ради бога, простите, но мне нужно с глазу на глаз поговорить со своим коллегой, – добавил он, так как Пол изо всех сил тащил его за рукав.
    Когда они отошли подальше, Мейсон спросил его:
    – В чем дело, Пол?
    – Эта гильза не от револьвера, а от автоматического пистолета 32-го калибра, а убийство было совершено из револьвера 38-го калибра.
    – И что же дальше?
    – А то, что эта гильза не может быть убедительным вещественным доказательством в пользу Даттона.
    – Почему же?
    – Да потому, что в деле не было двух пистолетов.
    – Откуда ты знаешь, что не было?
    – Я не знаю, конечно, но можно предположить... очевидно!
    – Оставь предположения прокурору. Мы с тобой только что нашли очень важное вещественное доказательство. Идем-ка лучше закончим наше исследование!
    – Что ты имеешь в виду? Ты еще что-то надеешься найти? – спросил оторопевший Дрейк.
    – Мы не уедем отсюда, пока не убедимся, что здесь больше нет решительно ничего! – сказал ему Мейсон тоном дружеского упрека.
    Дрейк испытующе посмотрел на него и сказал:
    – Понятно, ты хочешь задержаться до прибытия репортеров?
    – Что за намеки! – Мейсон возмущенно вытаращил глаза.
    – Попомни мои слова, Перри, районный прокурор скажет, что ты сам принес сюда эту гильзу, подбросил ее в кусты, а потом сделал вид, что нашел с помощью миноискателя!
    – Сможет ли он доказать это? – возразил адвокат.
Быстрый переход