Изменить размер шрифта - +
    – Попомни мои слова, Перри, районный прокурор скажет, что ты сам принес сюда эту гильзу, подбросил ее в кусты, а потом сделал вид, что нашел с помощью миноискателя!
    – Сможет ли он доказать это? – возразил адвокат.
    – О боги, я надеюсь на это. Иди, Пол, продолжим работу.
    Вернувшись к группе любопытных, Мейсон заявил:
    – Думаю, мы уже нашли то, что искали, но все же хотим убедиться, что здесь больше ничего нет, что в этой траве не скрывается ничего, что могло бы оказаться полезным для следствия.
    Сотрудник Пола Дрейка возобновил работу и продолжал ходить до тех пор, пока к ним не подбежал журналист с фотографом.
    – Скажите, шеф, что здесь происходит?
    Мейсон сделал вид, что колеблется и отвечает неохотно:
    – Поскольку вы уже видели миноискатель, мы не будем скрывать, что речь идет о металлическом предмете...
    – Они уже нашли одну гильзу! – крикнул кто-то из зевак.
    – А нельзя ли взглянуть на нее, мистер Мейсон? – спросил заинтересованный журналист.
    – Поскольку ее уже видели все эти господа, – Мейсон указал на толпу зрителей, – я могу и вам ее показать.
    С этими словами он развернул носовой платок, в который незадолго до того завернул гильзу, а фотограф сделал два снимка всей группы, затем дважды снял гильзу крупным планом, а потом несколько раз щелкнул Перри Мейсона. Репортер в это время что-то писал в своем блокноте.
    После этого Мейсон снова завернул драгоценную гильзу в платок, спрятал ее в карман и добавил:
    – Боюсь, больше мы ничего здесь не найдем. Идем, Пол!
    – Что навело вас на мысль, что эта гильза может оказаться здесь? – спросил репортер.
    – Один очень простой факт, а именно то, что был не один выстрел, а два, – ответил Мейсон. – Один прозвучал около девяти, второй – на час позже. Ну, а вы сами понимаете, там, где было сделано два выстрела, должно быть и две гильзы. В том револьвере, который нашла полиция, не хватало одного патрона.
    – Но ведь эта гильза от автоматического пистолета, – заметил репортер вполне резонно.
    – Да, да, совершенно верно, – с загадочной улыбкой подтвердил Мейсон. – До свидания, господа. Извините, что помешали вам играть. Но это в интересах правосудия.
 
 
    Глава 19
 
 
    На следующий день, как только возобновилось судебное заседание, первым в качестве свидетеля был вызван Пол Дрейк.
    – Вы частный детектив, мистер Дрейк?
    – Да.
    – Знаете ли вы площадку для гольфа клуба «Баркли»?
    – Да.
    – Когда вы были на ней в последний раз?
    – Вчера между тремя и четырьмя часами дня.
    – Вы играли в гольф?
    – Нет, что вы, я проводил исследование места вокруг седьмой лунки с помощью миноискателя.
    – Ну и как, удалось вам найти что-нибудь интересное?
    – Да, я нашел пустую гильзу 32-го калибра.
    – И что вы с ней сделали?
    – Я передал ее мистеру Мейсону, предварительно пометив с помощью перочинного ножа.
Быстрый переход