Изменить размер шрифта - +
Издания на других языках выйдут несколько позже.

Вы предлагаете послать кое какую скопившуюся у вас литературу. Буду вам очень благодарен – при том, однако, непременном условии, что вы не лишите себя нужных вам книг и что вы позволите мне оплатить по крайней мере расходы по пересылке. Вы спрашиваете, какие книги меня особенно интересуют? Из вышедших и выходящих в России меня особенно интересует все то, что относится к Красной Армии, с ее возникновения до сегодняшнего дня (отчеты, доклады, воспоминания, сборники узаконений, более или менее законченные исследования, военные учебники школ и академий и пр., и пр.). Здесь я опять ставлю вам ультимативнейшее условие: никаких расходов по покупке этих книг вы не должны нести; но если что либо подходящее окажется в ваших руках, то я буду вам очень благодарен за присылку. Дело это для меня очень важное, но НЕ спешное. К книге о Красной Армии я приступлю только после окончания второго тома Истории, и то не сразу, следовательно, не раньше начала 1932 года.

Я закончил недавно проект платформы интернациональной левой оппозиции по русскому вопросу, где попытался подвести основные итоги развития СССР и ВКП за последний период. Этот проект платформы выйдет в ближайшее время в виде номера Бюллетеня, и тогда вы его получите, разумеется.

Вы пишете о недоразумениях некоего лица с некоей инстанцией. Вот так так… не придется ли лицу превращаться в невозвращенца?

У нас здесь уж несколько месяцев живет моя дочь, прибывшая из Москвы. Она больна туберкулезом легких (два пневмоторакса), пережила с нами пожар и вследствие временного ухудшения состояния находится в санатории. Опасается, что летом она будет здесь очень страдать от жары, и подумываем о ее возможном переселении на какой либо европейский курорт. В Норвегии, вероятно, есть хорошие места, но слишком далеко, пожалуй, тем более что ей еженедельно нужен пневмоторакс. Дорога ли в Норвегии жизнь, в частности на курортах?

Крепко и сердечно жму Вашу руку. Вы ничего о своем состоянии не пишете. Сообщите!

Ваш Троцкий.

Adresse: Kadikoy, Chifa 10 kak № 22 par Stamboul".

 

 

***

 

М– да… Неужели действительно письмо Троцкого?

На обратной стороне листка, в углу стоял фиолетовый штамп. Собственно, сам угол был оторван и сохранился только фрагмент печати:

Архивный от…

НК…

Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы восстановить недостающий текст:

«Архивный отдел НКВД…» М да, если документ подлинный, то это настоящая сенсация, рядом с которой «клад Косинской» – ничто.

С утра я первым делом заскочил в информационно аналитический отдел, хотел потолковать с Агеевой. Как никак Агеева все таки филолог, несколько лет работала в библиотеке АН, заведовала отделом редкой книги. Может, подскажет, каким образом быстро разобраться с авторством.

Но нашей драгоценной Марины Борисовны на месте еще, разумеется, не было.

К работе Марина Борисовна относится с душой, но рабочий график устанавливает сама. Все мои попытки повлиять на нее серьезного успеха не имели.

В коридоре Скрипка что то азартно втолковывал Ане Соболиной. Аня кивала, слушая бурный Скрипкин поток, но, кажется, совсем Скрипку не слышала…

– Анна, – вмешался я, – где, интересно, Марина Борисовна?

– Она… э э… чуть чуть опаздывает.

А Скрипка сказал:

– Я знал одну даму, которая постоянно всюду опаздывала. В связи с этим у нее была масса неприятностей. Ее увольняли со службы, ее бросил муж…

– Леша! – перебил я, но Скрипка сказал:

– Извини, Шеф, но дай дорассказать.

Короче, у этой дамы была масса неприятностей. А однажды она опоздала на самолет.

– И что?

– В общем то ничего.

Быстрый переход