|
Попытаться заставить итальянцев плясать под нашу дудку ‑ значит окончательно все испортить.
‑ Я подумал о Ришаре Валансе, ‑ резко сказал Эдуар Валюбер. ‑ Он ведь сейчас в Милане, в командировке?
‑ Совершенно верно. Он составляет отчет о юридических формах воздействия на преступный мир.
‑ Очень хорошо. Мы отправим туда Ришара Валанса. Это будет выглядеть естественным, поскольку он находится недалеко от места преступления. А поскольку он не легавый, у него не будет трений с местной полицией. Валанс сообразит, как взяться за дело. Он первоклассный юрист. А еще я уверен, что с его искусством убеждения он без всякого нажима сумеет заставить итальянцев выполнять его приказы. Это человек, который не привык отступать и, что еще важнее, умеет держать язык за зубами.
‑ Разумеется.
‑ Немедленно свяжитесь с ним. Пусть все бросит в Милане и едет в Рим: это особое задание. Пусть возьмет дело в свои руки, раскроет его как можно быстрее и позаботится, чтобы о происходящем знали только те, кому положено знать. Поторопитесь, Поль, это не терпит промедления.
‑ Я и не медлил, господин министр. Я уже позвонил в Милан. И только что мне удалось поговорить с Ришаром Валансом. Он отказывается.
‑ Как вы сказали?
‑ Он отказывается.
Эдуар Валюбер сощурился:
‑ Ришар Валанс ваш друг, не правда ли?
‑ В некотором роде ‑ да.
‑ В таком случае я надеюсь, ради его и вашего блага, что через два часа он будет в Риме. Ответственность за выполнение этой миссии я возлагаю на вас лично.
Эдуар Валюбер встал и открыл дверь перед своим секретарем.
‑ Вообще‑то я склонен думать, что это приказ, ‑ добавил он.
IX
Ришар Валанс опустил телефонную трубку на плечо. И закрыл глаза, слушая, как где‑то далеко потрескивает голос Поля.
‑ Сегодня утром я высказался достаточно ясно, Поль, ‑ произнес он. ‑ Вы надеетесь, что заставите меня передумать?
‑ Это приказ министра, Валанс.
‑ Передайте ему, чтобы катился ко всем чертям. Мне приказывать нельзя.
Пальцы Поля судорожно вцепились в трубку. Он чувствовал, что Ришар Валанс слушает его невнимательно. Очевидно, в этот момент юрист занят чем‑то другим ‑ читает газету или отвечает на письмо. Спорить с Валансом было тяжелым испытанием. Но разговор по телефону имел свое преимущество: не приходилось выдерживать его взгляд.
Поль разглядывал потолок в кабинете.
‑ Это ошибка, Валанс. Большая ошибка. Вы нарываетесь на такую жуткую неприятность, какой у вас еще не бывало.
На другом конце провода раздалось ироническое восклицание. Даже вдали от Милана было понятно, что надавить на Ришара Валанса не удалось. Полю вспомнились мухи, которые с жужжанием вьются вокруг черного быка, недалеко от его дома в Испании. Он знал, что такая ассоциация не слишком оригинальна, но ничего не мог с собой поделать: всякий раз, когда он вот так разговаривал с Валансом, ему вспоминалась эта картина: мухи и черный бык. И наоборот, всякий раз, когда он оказывался в Испании и видел этого черного быка, ему вспоминался Валанс и он ничего не мог с собой поделать. Быка зовут Эстебан. Поль обожает этого быка, и ему страшно подумать о том, что бык умрет раньше. Чтобы расшевелить Эстебана, мух должно быть очень много, и они должны быть очень назойливыми. Тогда, возможно, через час могучий бык сдвинется с места. Тяжеловесная громада его тела внушает робость. Выступающие позвонки прочерчивают линию спины, так и хочется провести по ним пальцем и посмотреть, что будет. И уже протягиваешь руку, но тут изгиб его спины или движение рогатой головы заставляют тебя отступить. Вот и Валанс заставляет тебя отступить.
‑ Если вы сейчас же не согласитесь взяться за это дело, Валанс, ваша песенка спета. Валюбер высказался на этот счет вполне определенно.
‑ Не утомляйте меня такими разговорами, Поль, я сумею выкрутиться. |