По обе стороны четырехэтажного строения располагались длинные флигеля. Это здание предназначалось явно не для женщин маленького роста и неброской наружности. Множество слуг собралось в огромном вестибюле с высокими потолками, чтобы приветствовать Каролину, и это тоже не придало ей смелости. Дворецкий и экономка казались еще более грозными, чем сам барон. Их представили Каролине как мистера и миссис Берк. Лиц и имен других слуг она не запомнила, окончательно смутившись.
– Не хотите ли отдохнуть после поездки? – осведомился барон.
– С удовольствием, Джейсон! В котором часу ужин?
– Часа через два. Здесь, в деревне, принято ужинать рано. Мистер Берк покажет вам и тетушке ваши комнаты.
Внезапно в залу вбежал огромный пес. Истосковавшись по хозяину, он замер у его ног и завилял хвостом, ожидая ласки. Котенок на руках у Джессики зашипел от страха и выгнул спину. Мастиф поднял голову и пошел обнюхать странное существо. Не дожидаясь, пока случится непоправимое, Джейсон строго сказал:
– Не трогай кота, Руфус! Никогда! Понял? Пес внимательно поглядел на хозяина.
– А ты, Уэлсли, – обратился к котенку барон, – не бойся. Руфус не обидит тебя, если будешь вести себя прилично.
Похоже, котенок понял его: он сразу успокоился. Как только спектакль закончился, экономка, слегка склонив голову, удалилась вместе с Джессикой и Каролиной. Девушка едва поспевала за своими спутницами. Когда же переходы по длинным коридорам наконец завершились, Каролина пожалела, что не прихватила с собой клубок веревки, как хитромудрый Тезей, отправляясь в Лабиринт.
– Ваша спальня, мисс Ханскомб. Если вам что то понадобится, дерните за шнур звонка. Позже я пришлю горничную – она поможет вам переодеться.
– Благодарю вас, миссис Берк. Мне здесь очень нравится.
Уютная комната, отведенная Каролине, была обставлена мебелью в стиле чиппендейл – рококо с обилием тонкой резьбы. В отделке преобладали розовые и нежно зеленые цвета, а широкая мягкая кровать под балдахином удовлетворила бы самую капризную принцессу. Каролина подошла к окну: отсюда открывался вид на фруктовый сад, газоны, клумбы и озеро с мостиком, перекинутым на островок.
Постучав, в комнату вошла Джессика.
– Боже правый, Каролина, как здесь чудесно! Просто сказочный замок! Меня поселили рядом с тобой. Превосходное место для дуэньи!
– Да, это настоящая сказка! – обернулась к ней племянница. – По моему, поместью дали не правильное название. Здесь нет ничего дикого, все вполне цивилизованно и ухожено. Какое же это дикое пристанище ?
Джессика прилегла на постель.
– Меня поразило, что животные сразу послушались барона. Но сомневаюсь, что ему удастся выдрессировать тебя, Каролина. В тихом омуте черти водятся. У тебя удивительный дар испаряться, как струйка дыма, когда тебе что то не по душе.
– Пока я не собираюсь этого делать. Напротив, надеюсь насладиться жизнью в этом поместье. Здесь так роскошно!
– Видела бы ты, как живут испанские крестьяне! Проведя столько лет в халупах с земляным полом, я тоже заслужила право насладиться этим раем, – заявила Джессика. – А знаешь, я даже рада, что хлебнула лиха в армейских походах: не познав горя, не почувствуешь радости!
Каролина улыбнулась и присела радом с тетушкой.
– По моему, ты создана для того, чтобы стать хозяйкой такой усадьбы! А мне по душе обыкновенный каменный домик, вроде тех, что мы видели по дороге в имение.
– При условии, что в нем будет большая музыкальная гостиная, – усмехнулась Джессика.
– Точно! Кстати, когда ты познакомилась с Джейсоном? – спросила Каролина. Этот вопрос не давал ей покоя с самого Лондона.
– Случайно, на охоте, когда мы с отцом гостили у его друзей. Папаша просаживал все деньги в карты, зато имел множество приятелей, всегда готовых принять его. |