- Ха, - сказал Одэм Букрайт, плотный, коротконогий, чернобровый, с
живым, подвижным лицом. - То-то и оно.
- Неужто никто его ни разу еще не словил?
- Нет, - сказал Букрайт. - И людям это не по нутру. А как же иначе?
- Конечно, - сказал Рэтлиф. - Как же иначе?
- А с кредитом что вышло? - сказал другой, долговязый, большеголовый
увалень с редкими волосами и тусклыми, близорукими глазами - его звали Квик,
он работал на лесопилке. И он рассказал, как было дело: они сразу увидели,
что приказчик никому не хочет верить в долг. Наконец он прямо отказал в
кредите одному человеку, который за последние пятнадцать лет, по крайней
мере раз в год по уши залезал в долги, а потом снова вылезал из долгов, и в
тот же день Билл Уорнер сам примчался на своей старой белой кобыле, которая
екала селезенкой, ворвался в лавку и так орал, что было слышно даже в
кузнице через дорогу: "Чья это, по-твоему, лавка, черт ее раздери?"
- Ну, мы как-никак знаем, чья она покамест, - сказал Рэтлиф.
- Или чьей ее покамест считают некоторые, - сказал Букрайт. - Но во
всяком случае, в дом к Уорнерам он еще не переехал.
Потому что теперь приказчик жил на Французовой Балке. Однажды в субботу
утром кто-то заметил, что оседланного мула нет позади лавки. По субботам
лавка бывала открыта до десяти вечера, если не позже, а вокруг всегда
толпился народ, и несколько человек видели, как он погасил лампы, запер
дверь и ушел пешком. А на другое утро Флем, которого еще никогда не видели в
Балке с субботнего вечера до понедельника, появился в церкви, и все, кто
видел его, не поверили своим глазам. Кроме серой суконной кепки и серых
брюк, на нем была теперь не только чистая белая рубашка, но и маленький
черный галстук бабочкой, готовый, на резинке с металлической застежкой. Он
был не длиннее двух дюймов, но, не считая галстука, который надевал в
церковь сам Билл Уорнер, это был единственный галстук во всей Французовой
Балке, и с того воскресного утра до самой смерти Флем носил его или другой,
точно такой же (позже, когда он уже стал президентом байка в Джефферсоне,
говорили, будто он заказывал их сразу, оптом) - маленькая, зловещая плоская,
непонятно на чем державшаяся полоска, точно загадочный знак препинания на
широком белом поле рубашки, придававшая ему вид выспренне кощунственный, как
у Джоди Уорнера, но только тысячекратно умноженный, и все, кто был в церкви,
ощутили возмутительное физическое вторжение, вроде как тогда, весной, на
галерее, когда они услышали стук негнущейся ноги его отца. Он ушел пешком и
наутро пешком же пришел в лавку, и снова на нем был этот галстук. А к вечеру
вся округа знала, что он с субботы живет и столуется в одном семейном доме,
примерно в миле от лавки.
Билл Уорнер давно вернулся к своей прежней праздно-хлопотливой,
безмятежной жизни, если только вообще он оставлял ее хотя бы на один день. В
лавку он не заглядывал с Четвертого июля. |