— Уходим в здание, — и Денис первым устремился к черневшей невдалеке громаде.
Луч следовал за ним.
— Быстрее, они уже сбросили парашютистов! — крикнула Тереза.
Приятели едва успели вбежать в зияющий пролом в стене, когда сверху ударили бластерные лучи. Огонь открыли парашютисты, но беглецы были уже под защитой уцелевшей крыши.
"Парашютом" на Бракемоне, как и на многих других мирах галактики, назывался не матерчатый купол, раскрывавшийся при приземлении, а портативный двигатель на гравитонной тяге, укреплённый за спиной или на груди спускавшегося. С десяток браков, снабжённых такими "парашютами", мягко опустились на заваленную обломками площадь и сразу же направили бластерный огонь на мутантов, которые с гиканьем устремились к ним. Истребление уродов на короткое время отвлекло браков от преследования и земляне получили возможность зайти в глубь мрачных помещений.
Глава 20
Проходы между замшелыми завалами были похожи на пещеры. Иногда они сужались настолько, что приходилось двигаться на четвереньках или ползти по-пластунски. Дважды такие норы заканчивались тупиком, вынуждая возвращаться назад и искать обходной путь. Прошло не меньше часа, пока, наконец, земляне не перебрались из полностью разрушенной части здания в другое его крыло, где ещё оставались более-менее уцелевшие помещения.
Здесь они снова увидели "парашютистов", которые лезли в здание через обширные проломы в стенах.
— Они ещё далеко, надо выждать, — сказал Денис, устало отдуваясь.
— Может, обойдём их слева? — предложила Тереза. — По-моему, можно пробраться вон за теми балками.
— Передохнём пару минут, пока они нас не видят, — решил командир. — Посмотрим, что они предпримут.
Высказал своё мнение и Андрей:
— Мы не можем выйти из здания незамеченными, поэтому их надо раздолбать. Раздолбать всех до одного, пока их мало!
Денис понимал, что пилот прав: десятком солдат, сброшенных с флайера, дело не ограничится. В ближайшие час-другой появятся флайеры с подкреплением, и браков здесь будет раз в пятьдесят больше.
Положение беглецов осложнялось тем, что браки занимали достаточно выгодную позицию у выхода из здания: они легко могли укрыться от бластерного огня за грудами глыб и не без успеха открыть ответную стрельбу.
Неожиданно браки начали стрелять — но не по землянам, а по кому-то другому, кто был не виден беглецам.
— Палят по мутантам, — сказала Тереза.
— Прекрасно! Отличный момент для атаки! — Андрей оглянулся на Дениса. — Ударим по лупоглазым с тыла, и делу конец!
И он, зная, что возразить на это нечего, решительно двинулся между обломками. Тереза с Денисом последовали за ним.
Денис негромко крикнул пилоту, чтоб не шёл так открыто — стоит бракам оглянуться, как его сразу заметят. Браки, однако, были настолько увлечены истреблением мутантов, что и не думали обращать внимание на то, что творилось у них за спиной.
Земляне затаились за выступом.
— Стреляем по моей команде, — сказал Денис. — Я беру тех, что слева; ты, Тереза, средних; Андрей, ты правых.
Всё закончилось в считанные секунды. Лишь один бракемонский солдат успел обернуться и направить бластер в сторону землян, но тут же луч, полоснув его по лицу, превратил его в горелый блин.
— Уходим, — Денис устремился к пролому в стене, ведущему на пустырь.
— Постой, надо забрать пушки! — всполошился Андрей. — Мой бластер скоро сдохнет, я из него уже долго палю!
— Разумное предложение, — Тереза взглянула на Дениса. |