Заклат с омерзением улыбнулся:
— Не мог найти другого квартала, тут ведь одни бабы?! — и крикнул всем, кто находился в кофейне: — Бабы! Потаскухины дети! Вы не знали, что у вас есть охрана?
Хамдан побледнел.
— Господин Заклат! У нас с вами никогда не было проблем.
— Заткнись, негодный старик! Перестань разыгрывать спектакль! Ты как обошелся со своим господином?! Напал на него!
— Никто на него не нападал. Мы пришли к господину управляющему с жалобой.
— Вы слышали, что сказал этот сукин сын? Ты, забыл, Хамдан, чем занималась твоя мать? Никто не выйдет отсюда живым, пока не скажет в полный голос «Я баба!»
Заклат резко замахнулся дубинкой и со всей силы опустил ее на стол. Стаканы, чашки, ложки, блюдца, банки с кофе, чаем, сахаром, корицей и имбирем — все разлетелось. Абдун отпрыгнул с испугу назад, споткнулся и опрокинул стол. В этот момент Заклат врезал Хамдану по лицу, тот потерял равновесие, рухнул прямо на кальян и расколол его. Заклат снова поднял дубинку с криком:
— Не бывает преступления без наказания, сукины дети!
Даабас схватил стул и швырнул им в большой фонарь. Фонарь разбился, и прежде чем Заклат успел ударить по зеркалу, висевшему на стене позади стола, стало темно. Тамархенна заголосила, женщины семейства Хамдан завизжали в окнах. Квартал взвыл, как собака, побиваемая камнями. Как одержимый, Заклат колотил все подряд, нанося удары по людям, мебели и стенам. Крики о помощи сливались со стонами. Повсюду метались силуэты, налетая друг на друга. Голос Заклата гремел как гром:
— Разойтись и сидеть по домам!
Все бросились выполнять: и люди из рода Хамдан, и остальные. Был слышен только топот убегающих ног. Аль-Лейси принес фонарь и осветил Заклата с окружавшими его надсмотрщиками. Крутом было пусто и тихо, только где-то причитали женщины.
— Побереги силы! Мы сами проучим этих тараканов, — сказал Баракат.
— Если хочешь, мы сотрем Хамданов в пыль под копытами твоего коня, — добавил Абу Сарии.
— Если ты поручишь мне преподать им урок, то исполнится мое заветное желание — послужить тебе, — сказал Кодра.
Из-за двери раздался голос Тамархенны:
— Всевышний покарает обидчика!
— Тамархенна! — крикнул ей Заклат. — С кем из мужчин рода Хамдан ты еще не согрешила?
— Господь рассудит! Хамданы господа на…
Не успела Тамархенна договорить, как чья-то рука зажала ей рот.
Заклат громко, чтобы слышали все Хамданы, обратился к своим надсмотрщикам:
— Если кто-то из Хамданов высунет нос на улицу, не щадить!
— Кто возомнит себя мужчиной, пусть только попробует выйти, — угрожающе проговорил Кодра.
— А женщины? — спросил Хамуда.
— Заклат не связывается с бабами, — резко ответил Заклат.
Наступил день, и ни один из Хамданов не показался на улице. Надсмотрщики расселись следить за дорогой около кофеен, каждый на своем участке. Заклат время от времени проходил по улице. Люди спешили приветствовать его лестью: «Лев среди мужчин! Защитник нашей улицы!», «Благослови тебя Господь, лучший из мужчин, сбивший спесь с Хамданов!», «О силач Заклат, проучивший этих гордецов Хамданов!» Но Заклат на лесть не отвечал.
29
«Aль-Габаляуи! Неужели тебе по сердцу то беззаконие, которое здесь творится?!» — спрашивал про себя Габаль, лежа у скалы, за которой, по преданиям, Кадри уединялся с Хинд и где был убит Хумам. Он смотрел на клонившееся к закату солнце, исчезающее в дымке. Габаль был не из тех, кому нравилось одиночество, да и возможности у него такой не было, но в последнее время он чувствовал непреодолимое желание быть одному. |