Изменить размер шрифта - +
-- Бу-Бу
вздохнула и отошла от окна, на кончике ее сигареты нарос пепел.
Она шагнула к двери. -- Попробую еще раз,  --  сказала  она  на
прощанье.
     Сандра и миссис Снелл засмеялись.
     --  Поторапливайтесь,  Милдред, -- все еще смеясь, сказала
Сандра миссис Снелл. -- А то автобус прозеваете.
     Бу-Бу затворила  за  собой  забранную  проволочной  сеткой
дверь.
     Она  стояла на лужайке, которая отлого спускалась к озеру;
низкое предвечернее солнце светило ей в спину. Ядрах в двухстах
впереди на корме отцовского бота сидел ее сын  Лайонел.  Паруса
были  сняты,  бот  покачивался  на  привязи  под прямым углом к
мосткам, у самого их конца. Футах в пяти-десяти за ним  плавала
забытая  или  заброшенная  водная  лыжа, но нигде не видно было
катающихся; лишь вдалеке уходил к Парусной  бухте  пассажирский
катер.  Почему-то  Бу-Бу  никак  не удавалось толком разглядеть
Лайонела. Солнце хоть и не очень грело, но  светило  так  ярко,
что  издали  все  --  и  мальчик,  и лодка -- казалось смутным,
расплывчатым, как очертания палки в воде. Спустя  минуту-другую
Бу-Бу  перестала всматриваться. Смяла сигарету, отшвырнула ее и
зашагала к мосткам.
     Стоял октябрь, и доски уже дышали жаром в лицо. Бу-Бу  шла
по  мосткам,  насвистывая  сквозь  зубы  "Малютку из Кентукки".
Дошла до конца мостков, присела на корточки  с  самого  края  и
посмотрела на сына. До него можно было бы дотянуться веслом. Он
не поднял глаз.
     --  Эй,  на  борту!  -- позвала Бу-Бу. -- Эй, друг! Пират!
Старый пес! А вот и я!
     Лайонел все не поднимал глаз, но  ему  вдруг  понадобилось
показать,  какой он искусный моряк. Он перекинул незакрепленный
румпель до отказа вправо и сейчас же снова прижал его  к  боку.
Но не отрывал глаз от палубы.
     --  Это  я,  -- сказала Бу-Бу. -- Вице-адмирал Танненбаум.
Урожденная Гласс. Прибыл проверить стермафоры.
     -- Ты не адмирал, -- послышалось в ответ. -- Ты женщина.
     Когда Лайонел говорил, ему почти всегда посреди  фразы  не
хватало дыхания, и самое важное слово подчас звучало не громче,
а  тише  других.  Бу-Бу, казалось, не просто вслушивалась, но и
сторожко ловила каждый звук.
     -- Кто тебе сказал? -- спросила она. -- Кто  сказал  тебе,
что я не адмирал?
     Лайонел что-то ответил, но совсем уж неслышно.
     -- Что? -- переспросила Бу-Бу.
     -- Папа.
     Бу-Бу  все  еще сидела на корточках, расставленные коленки
торчали углами; левой рукой она коснулась дощатого настила:  не
так-то просто было сохранять равновесие.
     --  Твой папа славный малый, -- сказала она. -- Только он,
должно быть, самая сухопутная крыса на свете. Совершенно верно,
на суше я женщина, это чистая правда. Но истинное мое призвание
было, есть и будет...
     -- Ты не адмирал, -- сказал Лайонел.
     -- Как вы сказали?
     -- Ты не адмирал. Ты все равно женщина.
     Разговор прервался.
Быстрый переход