– Все, дальше не проедем, мисс Корделия. Осталось пробраться через толпу, вам это будет нелегко.
– Ничего, как-нибудь проберусь.
– Это совсем неподходящее место для леди, мисс.
Корри постаралась придать своему голосу больше уверенности.
– Джим, все будет в порядке. И, пожалуйста, поторопись! Не хватало еще, чтобы мы опоздали!
Через полчаса упорной борьбы Корри стояла на палубе «Алки».
– Миссис… миссис… гм.
Юноша в форме стюарда держал в руке список со множеством фамилий, многие из которых были уже вычеркнуты.
– Миссис Прайс.
Корри беспокойно следила за тем, как его палец скользил по листу бумаги. Ничего, все будет хорошо, она в этом уверена. Ей хотелось поскорее добраться до каюты. Палуба была забита пассажирами и их багажом; Ясно, что путешествие не будет комфортным. Слишком много людей. В основном мужчины, но есть и женщины, одни одеты роскошно, другие – бедно. Корри рассмешил вид одной толстухи в невообразимой шляпе со страусовыми перьями, которые гордо колыхались на ветру.
На палубе были расставлены лавки, между которыми ходили овцы, мулы и лошади, распространяя по всему пароходу запах скотного двора. Здесь же было свалено сено и фураж для них.
Корри смотрела туда, где сквозь редеющую дымку тумана проступали крыши домов. О Господи, пароход еще не отчалил, а ее уже начинает подташнивать. Что же будет дальше!..
Со списком пассажиров происходила какая-то задержка. Почему этот юноша так долго возится? Что-нибудь не в порядке?
– Мэм, я вижу, у вас отдельная каюта.
– Да.
– Сожалею, но это невозможно. Корабль переполнен. Капитан дал распоряжение не предоставлять отдельных кают. Вам придется ехать с другими женщинами. Им отведена огромная каюта с отличными койками. Вам там будет удобно.
– Но я заплатила за проезд в отдельной каюте! Это входит в стоимость билета!
– Я ничем не могу вам помочь.
Юноша заметил досаду на лице Корри и добавил уже мягче:
– Поймите, мэм, у нас на палубе двести человек, которым вообще не досталось кают. Если вы вернете билет в кассу, на него сразу найдется сотня-другая желающих. Поймите, корабль переполнен, так что вы можете либо принять те условия, которые вам предлагают, либо не ехать вообще.
– Но, пожалуйста, мне необходимо…
Корри полезла в кошелек, где у нее было немного денег – достаточно для небольшого вознаграждения. Но как его предложить? Просто протянуть деньги или нужно еще что-нибудь сказать?
Корри пребывала в раздумье, когда мимо них прошел человек. Он был маленький, широкоплечий, с добродушным лицом и совсем лысый. Чувствовалось, что он наделен властью на этом корабле: по тому, как вытянулся юноша при его приближении, и по тому, какую великолепную, безукоризненную форму он носил, Корри поняла, что это капитан, и не удержалась, чтобы не улыбнуться ему самой беспомощной улыбкой, на какую только была способна.
– Что здесь происходит, Уангер?
– Ничего, сэр. Я только объясняю этой леди, что она не может занять отдельную каюту. Что вы дали распоряжение.
– Я дал распоряжение?
Капитан улыбнулся, на солнце блеснули его золотые зубы. Он с интересом разглядывал Корри.
– Сэр, я заплатила за отдельную каюту и имею на нее право. Я не совсем здорова и…
Капитан от души рассмеялся.
– И вы не хотите еще больше разболеться. В таком случае, мэм… миссис Прайс, если я не ошибаюсь?.. Вы выбрали для оздоровительной прогулки не совсем подходящий пароход. Мы идем на Аляску, и желающих попасть туда очень много.
Корри изобразила еще более жалкую улыбку.
– Пожалуйста, я буду вам так благодарна…
Она заметила, что капитан дрогнул. |