Изменить размер шрифта - +
Он сделал знак стоявшему в дверях юноше лет девятнадцати. — Входи, малыш. Пропусти мимо ушей то, что слышал: мистер Камерон, очевидно, позавтракал, поэтому живьем тебя не съест.

 — Спасибо, что одернул, Миднайт, — нахмурился Джошуа.

 Миднайт опять махнул парню.

 — Всегда к твоим услугам. Малыш, входи.

 Оробевший паренек позади Миднайта был темноволос, худощав. Старые потрепанные джинсы, видавшие виды башмаки. Он двигался несколько скованно, как многие его сверстники из бедных районов: голову нагнул, руки непривычно вынул из карманов. Глаза, казалось, были старше лица.

 — Познакомьтесь — Тито Паскаль, — сказал Миднайт.

 Тито неуклюже помялся, свесил голову и уставился на рваные шнурки. Под левым глазом у него был неприглядный желтый синяк. Губа поцарапана и припухла.

 — Зачем он мне нужен? — Однако Джошуа был все же заинтригован.

 — Он работает на нас, и работает ничуть не хуже, чем лучший сварщик. Он из тех, кто жил с нами по соседству.

 — Воспоминания о старых соседях вряд ли согреют мне душу.

 — Да? А что же согреет? — Миднайт сдержанно улыбнулся.

 — Миднайт, кончай водить меня за нос. Что здесь происходит?

 — Тито хотел бы взять отпуск на несколько дней.

 У него больна мать.

 Джошуа изучающе взглянул на черноглазого парня с припухшей губой.

 — Ты же знаешь мои правила, Миднайт. Я занимаюсь бизнесом, а не благотворительностью.

 — Речь идет о жизни и смерти. Клянусь вам, мистер Камерон, мне нужно всего два дня. Я люблю свою работу. Мне нужна работа. Я не могу ее лишиться. Моя мать…

 Джошуа подался вперед.

 — Негоже врать про мать, парень, если хочешь чего-то добиться. Ты подрался. У тебя проблемы.

 — Наверно, вы так долго живете в довольстве, что уже забыли, как это — быть бедным.

 Джошуа побледнел, напрягся, отвернулся, всячески противясь угнетающему чувству беспомощности. Он ощущал ненависть этого юноши.

 — Нет, — тихо ответил он, — я не забыл.

 — Мистер Камерон, — голос юноши был полон решимости и звучал с отчаянием, — мне необходимо всего два дня, чтобы подыскать для матери новое жилье. Мой отчим избил ее до полусмерти.

 Она ужасно выглядит. Отчим забрал все, что у нас было нажито, сказал, что вернется с ружьем. Мне нужно остановить его.

 Джошуа повернулся на стуле лицом к пришедшему.

 — О'кей, парень. Ты уберешься отсюда, если я предоставлю тебе два дня отпуска и дам денег, чтобы ты не наделал глупостей? — Джошуа вытащил из кармана чековую книжку, выписал чек и расписался. — Это взаймы, не благотворительность.

 Парень взял чек и вгляделся в сумму. В глазах зажглась надежда и какая-то неистовая готовность.

 — Я обязательно отдам.

 — С процентами. Но пусть сейчас эта сумма выручит тебя.

 Миднайт наблюдал, как, пятясь, парень вышел из комнаты. Затем с удовлетворенным видом повернулся к Камерону.

 Джошуа заговорил первым:

 — Найди его отчима и привези ко мне.

 — Непременно. — Миднайт разулыбался.

 — Чем это ты так доволен, Миднайт?

 — Тебе видней.

 — Он пришел к тебе за помощью, не так ли? К тебе ведь часто приходят с просьбой разрешить проблемы, потому что для них ты тоже работодатель. Почему ты сам не помог? Почему привел его ко мне?

 — Я хотел увидеть твою реакцию.

Быстрый переход