Изменить размер шрифта - +

 — Мне пора идти, — обронил Джошуа, обращаясь к Тито и миссис Паскаль, и направился к двери.

 Они поспешили проводить его. По лицам было видно, что они счастливы и горды своим новым жилищем.

 — Мы вряд ли сможем отблагодарить вас должным образом. — Миссис Паскаль пожала руку Джошуа, который спешил уйти.

 Их стремление выразить свою признательность его смущало. Он не так уж много сделал, но и то малое было очень важно для этих людей. Прощаясь, он сказал Тито:

 — Если возникнут проблемы, обратитесь ко мне.

 Не нужно больше бояться. И, как обещали, начинайте посещать вечернюю школу.

 — Да, мистер Камерон.

 И мать и сын Паскали провожали его улыбками, пока он спускался по лестнице.

 Джошуа помнил трудности своего детства, отсутствие удобств, перебои с водой, крыс, тараканов, равнодушие владельцев домов, учителей и мир подворотни.

 Памятнее всего была смерть матери через четыре года после кончины отца. Тогда Джошуа стал жить с ненавистью в душе. Да, сегодня он мог запросто вернуться в свой безопасный, чистый дом, но в глубине души чувствовал, что не сможет уйти от прошлого из-за… Хантера Уатта.

 Когда он вышел на улицу, в его голове бродили темные мысли. Кого он никак не ожидал здесь увидеть — так это Хани Родригес: она ехала медленно в своей несуразной «Бомбе», выискивая место для парковки.

 Он с удивлением смотрел на зеленое чудище, потом побежал за машиной.

 Она совсем спятила, приехав сюда одна. Машина катилась так медленно, что не составляло труда ее догнать. Он забежал вперед и сделал знак остановиться, постучав по переднему стеклу.

 Она нажала на тормоз. Из приоткрытой задней дверцы вылетел учебник по химии. Он ловко поймал книгу и бросил обратно на сиденье, где были навалены всякие ящики с книгами, географические карты, школьные тетрадки.

 Он начал злиться.

 — Какого черта вы здесь делаете? И почему не защелкиваете дверцы на предохранитель?

 Ее зеленые глаза сверкнули.

 — Я тоже рада видеть вас, Джошуа.

 — Я задал вам вопрос, — он нахмурился.

 Она вскинула голову и с вызовом посмотрела на него.

 — Я еду в школу, чтобы оставить там часть вещей. Слишком мало места в квартире.

 — А где ваша школа?

 — Если вам положено это знать, то прямо за углом.

 — И вы здесь преподаете? Это неблагополучный район.

 — Не такой уж и плохой. Я проработала тут десять лет. Здесь живет много замечательных людей.

 Он ухмыльнулся.

 — Я вырос в этом районе.

 — Значит, не вам объяснять, что люди здесь неплохие, — с лихостью заметила она.

 — Я провожу вас до школы.

 — Я этого хочу меньше всего. Вы здесь в каждом видите преступника…

 Но, прежде чем она договорила, он обогнул машину и запрыгнул внутрь.

 Когда она вскинула руки в немом протесте, выражая свое недовольство, он лишь усмехнулся:

 — А что, если бы я оказался негодяем? Вам бы несдобровать.

 Ее растерянный, сердитый взгляд, казалось, распалял каждую клеточку его тела.

 — Может быть, мне уже плохо, — мягко парировала Хани.

 — Прежде всего, следует закрыть дверцы на защелки, — грубовато поучал он, запирая переднюю дверцу. — Вот так.

 — Вы уверены, что всегда знаете, что нужно делать?

 Джошуа уловил аромат жасмина и почувствовал подступающее волнение: он оказался с ней рядом в замкнутом тесном пространстве.

Быстрый переход