Изменить размер шрифта - +
Начальник порта, не сумев скрыть изумления от вида громадного воина, довольно долго рассматривал его снизу вверх - отчего наемник казался раза в полтора выше, нежели был на самом деле, - потом соскреб с подноса костяную трубочку кальяна, основательно, судя по зазвучавшему бульканью, затянулся, после чего перевел взгляд на купца:

    -  Напрасно ты пришел в город с вооруженным рабом…

    Говорил араб, естественно, по-итальянски - на каком еще языке мог обращаться к гостю чиновник в землях, которые больше трех веков обживались генуэзцами, и населялись ими по сей день, поскольку после вхождения Крыма в османскую империю Порта ограничилась присылкой нескольких гарнизонов из престарелых ветеранов в крупные города и горстки чиновников, присматривающих за общим порядком? Разумеется, избавляясь от ханского налога с христиан, большинство местных жителей окрестились в мусульман, стали называть себя беями, мурзами и татарами - но от этого они не переставали быть итальянцами, детьми итальянцев и их внуками, светлокожими, черноволосыми и остроносыми.

    Англичанин мстительно улыбнулся, представляя себе, что чувствует сейчас Магистр. Помнится, он всегда ругался, что в портах и кабаках многих стран слышалась русская речь вместо его любимой английской - вот пусть теперь порадуется. Здесь по-русски не говорят.

    Начальник порта принял улыбку на свой счет, осклабился в ответ и повторил:

    -  Ты напрасно ходишь по улицам города с вооруженным рабом, торговец. Великая Оттоманская Империя - это не дикая разнузданная Европа. Здесь нет разбойников и грабителей, здесь никто не затевает на улицах пьяных драк и не попрошайничает. Твой охранник, скорее, привлечет внимание караульных янычар, и вы оба окажетесь в зиндане до прояснения ваших личностей и намерений.

    -  Я знаю об этом, уважаемый паша, - кивнул англичанин, - и горд тем, что мне посчастливилось ступить на земли великого султана Сулеймана Великолепного, да продлит Господь годы его правления на много-много лет.

    -  И да будет милостив к нему Аллах, - подхватил слова гостя араб, - да пребудет он в сиянии своей мудрости и непобедимости…

    Вильсон со своей стороны поддакнул, хорошо зная, что с чиновниками пресыщенного богатством и силой Востока нельзя спешить с деловыми вопросами, а сперва следует просто поиграть словами, выражая свое восхищение и уважение как своему собеседнику, так и его стране. После долгого и обстоятельного восхваления султана купец вернулся к прерванному разговору и кивнул на русского:

    -  Разумеется, достопочтенный паша, я не стал бы ходить по земле величайшей и могущественнейшей из империй с оружием, но воин сей не является моим рабом. Он всего лишь плыл вместе со мной в Чембало, чтобы поступить на службу к великому султану, желая сражаться на границах империи с его врагами.

    -  Вот как? - несколько удивился араб, опять переводя взгляд на русского. - Что же, наш великий, мудрый и могучий правитель всегда с радостью встречает иноземцев, желающих честно служить блистательной Порте. Вот только янычары могут этого не знать, и вы все равно окажетесь в зиндане… Хотя я, мой уважаемый друг, постараюсь замолвить за вас в этом случае несколько слов.

    Купец, услышав, что он стал «уважаемым другом», приободрился и понял, что пора переходить к вопросу о стоянке. А что касается русского…

    -  Я же говорил, о мудрый паша, - улыбнулся Вильсон, - он мне не раб, и я не могу запретить ему носить меч. Если это смогут сделать ваши янычары…

    Араб кинул на русского оценивающий взгляд в третий раз, опять взялся за мундштук кальяна, глубоко затянулся и наконец покачал головой, признавая поражение:

    -  Да, мой друг, не все наши желания увенчиваются успехом.

Быстрый переход