- Я могу понять, что собаки способны находить разные вещи. Но как они могут находить места? Потому что Понч начал их находить.
Последовала долгая пауза.
- Это довольно интересно, - сказал Том. - И он отвел тебя в одно из этих мест?
- Именно так. Только что.
- Ты в порядке?
- Сейчас да, я думаю, - после этих слов Кита снова начало трясти.
- Уверен?
- Да… Все хорошо. Это было просто… ничто. Ни звука, ни света, ни движения. Но Понч сумел туда попасть, и он знал путь обратно. По сути, именно он и вывел меня оттуда, потому что я практически ничего не мог поделать.
- Это интересно, - произнес Том. - Ты рассматриваешь возможность отправиться туда снова?
- Только не сейчас! Но когда-нибудь попозже точно. Я хочу узнать, где это было. И что вообще там произошло.
- Так вот, стайные животные лучше всего работают в группе. С точки зрения Понча вы с ним составляете маленькую стаю, вероятно, поэтому он решил поделиться с тобой своим новым талантом. Но по моим данным до сих пор волшебники не смогли узнать, где и как собаки находят все те вещи, которые они приносят, потому что никто не способен следовать за ними. Если ты действительно хочешь это узнать…
- Да, хочу.
- Тогда будь осторожен. К таким вещам нужно относиться как к нестабильным вратам в другое измерение; есть вероятность, что ты не сможешь вернуться тем же путем, которым вошел. Лучше будет поискать в твоем Учебнике заклинание “поиск-и-возврат”, чтобы не потеряться. И будь уверен, что у тебя есть запас воздуха. И еще: даже если кажется, что короткая прогулка там никак не повлияла на Понча, нет никакой гарантии, что более длительное пребывание не окажет на нас никакого воздействия.
- Хорошо, спасибо.
- Еще один момент. Я бы ограничился участием в этом волшебстве только вас двоих.
Кит помолчал, затем сказал:
- Ты имеешь в виду, что мне стоит держать Ниту подальше от этого…
Том тоже сделал паузу.
- Возможно, единственным человеком, который будет в безопасности вместе с Пончем при проведении этого расследования, являешься ты. Полусимбиотические отношения могут сыграть тебе плохую службу. Тебе ведь не хотелось бы подвергать опасности кого-либо еще, пока не сможешь быть уверен, что действительно происходит?
- Да, согласен.
- Еще кое-что. Я тут полистал Учебник. Статус назначений Ниты изменился. Здесь написано “независимое задание, неопределенный срок, суть задания конфиденциальна”. Ты что-нибудь знаешь об этом?
- У меня есть догадка, - хотя Кит и сказал это, но он совсем не был уверен.
- Это выглядит, как будто у нее есть свое собственное задание. Обычно, когда официальный статус выглядит подобным образом, не рекомендуется отрывать человека от этого за исключением случаев, когда нуждаешься в его помощи в чем-то критически важном в ведущем проекте.
- Эмм, да, - сказал Кит. Сейчас, насколько он знал, “мы просто свернули проект, так что ничего не происходит”. Он чувствовал вину из-за того, как именно он представил это, но это “мы” имело массу возможных значений.
- Окей. Кстати, я видел описание результата последнего проекта. Отличная работа, посмотрим, как пойдет дальше. Что касается Понча, дай мне знать, если что-нибудь разыщешь. Учебник захочет пояснений от тебя на эту тему, но он “попадется в ловушку” из необработанных данных в дальнейшем. Если же заметишь в найденном Пончем что-нибудь, что имеет отношение к более нормальным Вратам, дай знать соответствующей службе в Нью-Йорке. Несмотря на то, что участие пса, вероятно, заставит их посмеяться, в действительности это поднимет им шерсть дыбом…
- Так сказать. Окей, Том. Спасибо!
- Верно. Наилучшие пожелания Ните.
И Том повесил трубку под звук все более нетерпеливого лая. Ох, подумал Кит. |