Изменить размер шрифта - +

– Я никогда никому не рассказывала о Саид Абабе. Просто я решила, что только так смогу доказать, что доверяю тебе. Ты хочешь, чтобы я рассказывала дальше?

В груди Шандора потеплело. Так значит, Сандра согласилась вспомнить, снова пережить весь этот ужас, чтобы доказать, что он что то значит для нее? Он не мог смотреть ей в глаза.

– Ну конечно, достаточно, – хрипло сказал он и, отпустив руку Сандры, по очереди вынул из воды ее ноги. – Ох, они, должно быть, превратились в ледышки.

– Зато теперь они не болят. – Сандра смотрела, как Шандор достает из кармана джинсов платок и вытирает ей ноги, и сердце ее наполнялось нежностью.

– Теперь я смогу дойти до летного поля.

– Сможешь? – рассеянно переспросил Шандор, сжимая в ладонях ее ступню. – Бедная моя русалочка!

– Русалочка?

– Разве ты не знаешь сказку о русалочке? Ведьма прочла над ней заклинание, чтобы она смогла стать обычной девушкой и жить среди смертных… но каждый шаг по суше причинял ей чудовищную боль.

– Ну, я все же не русалочка и прекрасно хожу по суше. Уже почти темно. Не пора ли нам трогаться в путь?

– Ты права, – Шандор погладил ее ногу. – Надевай носки и обувь.

– Но ты ведь тоже хотел помыть ноги?

– Ничего, это может подождать. Нам осталось идти не так уж долго.

– Четыре мили по холмам. Это не близко. Послушай, несколько минут ничего не изменят. Почему бы тебе…

– Пойдем, – Шандор поднял Сандру на ноги и протянул ей ее рюкзак. – В горах не стоит бродить ночью. – Не глядя на Сандру, он вел ее через кусты к тропинке. – Поэтому сейчас мы отправимся в Лимтану.

 

Глава 6

 

Они стояли на вершине холма и смотрели на раскинувшуюся внизу долину. Замок из серого камня с его ажурными башенками был величественным – и в то же время казался каким то заброшенным, одиноким.

– Похоже на замок Спящей красавицы, – прошептала Сандра.

– Мой замок проспал не сто лет, а только два года, – Шандор невесело улыбнулся. – Да, хозяйственные заботы Налдоны явно не распространяются на окрестности. – Он поспешно отвернулся. – Пойдем.

– Нет! – Сандра невольно сжала кулаки. – Ты ведь сам говорил, что этот замок – ловушка, устроенная Налдоной. Выглядит он покинутым, но внутри наверняка кто то есть. Люди Налдоны, которые докладывают ему обо всех подозрительных вещах.

– Конечно, там стоят его соглядатаи, но они никого не увидят, – Шандор лукаво оглянулся на Сандру. – Как ты, однако, любишь спорить! Неужели все начинается сначала? Я не собираюсь таскать тебя ночью по горам. Мы отправимся в путь на рассвете, после того, как ты хорошенько отдохнешь.

– Но это же глупо! Неужели не понимаешь? Если уж ты настаиваешь на том, чтобы мы прервали наш поход на ночь, давай расположимся в лесу или здесь, на холме. Тебе опасно появляться в замке!

Лицо Шандора вдруг просветлело.

– Знаешь, только что ты впервые дала понять, что тебя… гм… огорчит, если Налдона прикажет перерезать мне горло. Я думал, тебе все равно…

– Разумеется, мне не все равно! – раздраженно перебила его Сандра. – Хотя именно это ты заслужил за свое дурацкое упрямство.

В ответ Шандор лишь усмехнулся.

– Трудно упрекнуть тебя в излишней сентиментальности. Что ж, я влюблен, а влюбленные всегда немного дураки. Так говорят все поэты. – Улыбка его вдруг померкла. – Я хочу, чтобы ты увидела мой дом, Алессандра. Это важно для меня, конечно, это небезопасно, но я не стал бы рисковать, если бы не рассчитывал проникнуть туда незамеченным.

Шандор снова просил довериться ему.

Быстрый переход