Изменить размер шрифта - +
– Он осторожно повел плечом, на котором белела повязка, и добавил: – Хотя

следовало бы.
– Не дождетесь! – воскликнула она. – Надеюсь, что рана причинит вам много неприятностей.
К ее удивлению, он засмеялся и, наклонившись, сжал двумя пальцами ее подбородок. Прежде чем Арабелла успела повернуть голову, Камал

безжалостно впился в ее губы и тут же оттолкнул.
– Ну а теперь тебе страшно?
– Нисколько, – солгала она, но ее голос дрожал. Арабелла была совершенно беспомощна и прекрасно это понимала.
Однако Камал, к ее невероятному облегчению, растянулся на постели и отвернулся от нее.
– Пожалуйста, пощадите Раджа, – немного погодя попросила она. – Он не знал, что я задумала.
– Его уже пытали и повесили, – последовал спокойный ответ.
– Нет! Даже вы не способны на такое варварство!
– Придержи язык, или я заткну тебе рот!
Голос девушки оборвался сдавленным рыданием. Камал долго прислушивался, пока плач не сменился судорожной икотой, однако продолжал

молчать, и вскоре опий, принятый по совету врача, погрузил его в забытье.

Глава 20

Граф Клер терпеливо выждал, пока виконт Делфорд закончит свою яростную тираду, изящным жестом раскрыл табакерку и втянул ноздрями

любимый сорт испанского табака. За все это время выдержка ни разу ему не изменила.
– Кажется, вы не слушали меня, милорд, – процедил виконт, направляясь к письменному столу.
– Наоборот, дорогой Эдвард, слушал крайне внимательно, – невозмутимо заверил граф. – Признаться, мое внимание особенно привлекла одна

реплика. Если память мне не изменяет, вы заявили: «Ваш проклятый негодяй сыночек сбежал с моей дочерью». Я верно цитирую?
– Да, – буркнул виконт, стараясь взять себя в руки. – Ради Бога, милорд, объясните, куда он ее увез?
– Не могу поверить, что мой сын способен похитить благородную молодую леди. Совсем на него не похоже!
Глаза графа издевательски сверкнули, но виконт притворился, что не заметил этого.
– Моя глупышка дочь воображает, что влюблена в вашего сына. Вероятно, он уже раскрыл свое инкогнито.
– Вот как! – догадался граф. – Теперь я понимаю. Это ваша дочь сбежала к моему сыну!
– Ему следовало привезти ее назад, черт возьми!
– Невозможно, дорогой Эдвард, особенно в том случае, если она тайком прокралась на борт его корабля, что, без сомнения, и произошло.

Весьма мужественный поступок с ее стороны. – Он спокойно встретил яростный взгляд виконта. – Не ожидал столь… храброго поведения от

одного из ваших отпрысков. Жалею лишь о том, что Адам не сдержал свои благородные порывы и не дождался моего прибытия.
– Черт возьми, Клер, где они? Только не в Неаполе. Господь знает, я обыскал весь город!
– Они, вероятнее всего, уже подплывают к Орану. Мои неповоротливые мозги просто не в состоянии сообразить, каким образом мой отважный

сын собирается спасти свою сестру.
– Оран! – Виконт побледнел как полотно. – Боже мой, но ведь это в Алжире! Гнездо берберских пиратов!
– Да, – подтвердил граф.
– Но откуда вам это известно? Может, вы ошибаетесь?
– К сожалению, нет. Адам оставил здесь одного из своих людей с сообщением, куда отправляется. Из рассказа Винченцо совершенно ясно,

что Адам не знал о намерениях вашей дочери. Впрочем, это уже не важно. Мне кажется, что Адам намеревался предложить себя вместо

сестры в качестве… приманки. Но теперь он этого не сделает, поскольку вынужден оберегать вашу дочь.
– Похоже, вы ничуть не обеспокоены происходящим, милорд, – прошипел виконт.
Быстрый переход