Изменить размер шрифта - +
Кроме того, она совершенно не сведуща в искусстве обольщения. Что делают обычно в таких случаях

женщины?
День тянулся бесконечно. Она вернулась к себе, легла на кровать и уставилась в потолок. Когда наконец появился Радж и сообщил, что

Камал желает ее видеть, Арабелла облегченно вздохнула.
– Я иду, – послушно пробормотала она, свесив ноги с кровати.
– Надеюсь, сегодня вы не наделаете глупостей, леди Арабелла, – строго предупредил евнух.
– Нет, – спокойно ответила она, – я не причиню ему зла.
Сегодня только мне придется терпеть боль и стыд.

Глава 21

Хамил стоял на юте своей шебеки и, широко расставив ноги и подбоченясь, с мрачной улыбкой наблюдал за приближающимся «Малеком». Он

прекрасно представлял смущение и беспомощный гнев капитана. Кому, как не ему, Хамилу, знать, что хозяин «Малека» платит дань пиратам!
– Подними белый флаг, Боролл, – приказал он своему капитану, – хотя вряд ли они поверят в наши добрые намерения.
– Он не так глуп, чтобы стрелять в нас. Темные глаза Хамила возбужденно блеснули, когда суда сблизились. Послышался громкий скрип

абордажных крючьев, вонзившихся в доски; судно слегка накренилось. Боролл и его люди спрыгнули на палубу «Малека». Команда торгового

судна благоразумно отказалась сражаться, и матросы были выстроены в ряд.
Не заметив женщины, Хамил направился к поручню и ловко соскочил на палубу «Малека». Ему навстречу торопливо устремился тощий мужчина

в дурацком парике.
– Господин! – со страхом проблеял он, – мы платим дань! Почему вы нас остановили?
– Ты капитан Альварес? – осведомился Хамил.
– Да, и мы зайдем сначала в Оран, а потом в Кадис! Я знаком с беем, и ему не понравится то, что вы делаете!
– В таком случае, – улыбнулся Хамил, – приветствуй оранского бея, который стоит перед тобой!
Альварес вытаращил глаза.
– Повелитель, – прохрипел он, – но вы погибли! И сейчас Ораном правит ваш сводный брат Камал!
– Как видишь, не погиб! Ты хорошо выглядишь, Альварес!
– Чем… чем я могу служить, повелитель? Хамил оглядел застывших матросов.
– Приведи своих пассажиров, Альварес. У меня есть… дело к одному из них.
– Но у меня всего один пассажир. Англичанин, лорд Сент Айвз.
– Зови лорда, – властно бросил Хамил.
Адам вышел вперед, оставив Рейну под опекой Даниеле.
– Я виконт Сент Айвз, – представился он. Хамил свел брови. Бородатый мужчина, стоявший перед ним, почему то казался знакомым.
– Как вас зовут?
– Адам Уэллз.
– Значит, ваш отец – граф Клер? Адам слегка поклонился.
– Я тоже слышал, что вы мертвы, повелитель. Утонули в шторм. Вы Хамил?
– Да, – коротко ответил тот и, обернувшись к капитану, произнес: – Я ищу женщину. Мне сказали, что она плывет на «Малеке»! Где она?

Говори, иначе я прикажу своим людям поджечь твой драгоценный корабль!
И тут Адама осенило.
– Графиня, – медленно вымолвил он. – Вы ищете графиню!
Хамил круто развернулся:
– Что вы знаете о грязной твари?
– Я тоже искал ее, повелитель, в Неаполе. К несчастью, как подтвердит капитан Альварес, хотя она действительно наняла его судно, с

тем чтобы он доставил ее в Оран, однако так и не появилась. Не знаю, куда она скрылась. Возможно, отправилась на север, чтобы отплыть

из другого порта.
Хамил молча, в глубоком раздумье слушал его.
– Вы один, Адам Уэллз? – спросил он наконец.
Быстрый переход