Изменить размер шрифта - +
..

– Но... А как же вы? Вы же только что приехали! – срывающимся голосом воскликнула Мэри‑Линетт.

– Ну, видите ли, она знает, что мы сможем позаботиться о ее доме. Поэтому она дождалась нашего приезда, а сама уехала.

– Но... черт побери... – У Мэри‑Линетт перехватило дыхание. – Но куда? Куда она уехала?

– На север, куда‑то на побережье.

– Но... – начала было Мэри‑Линетт, но внутренний голос предостерег ее: «Назад! Сейчас нужно быть вежливой и осторожной. Нельзя продолжать в том же духе. Ровена может догадаться, что тебе кое‑что известно. А так как здесь и вправду что‑то не так, эта девушка может быть опасна...»

И все же, глядя на красивое спокойное лицо Ровены, в это трудно было поверить. Она вовсе не выглядела опасной. Но вдруг Мэри‑Линетт бросились в глаза ее босые ноги. Такие же бледно‑кремовые, как и все тело, но мускулистые. Что‑то особое – то ли постановка ступней, то ли форма пальцев – заставило Мэри‑Линетт представить эти ноги бегущими... бегущими с невероятной скоростью первобытного дикаря.

Она подняла глаза и увидела, что сзади к Ровене подходит еще одна девушка. У нее были темно‑золотистые волосы, белая матовая кожа и желтые глаза.

– Это Кестрель, – представила ее Ровена.

– Да, – сказала Мэри‑Линетт, поймав себя на том, что не может оторвать от нее глаз. А еще через мгновение ей стало совсем страшно. Во всем облике Кестрель угадывалась дикая, животная энергия. Она не шла – она летела!

– Что здесь происходит? – спросила Кестрель.

– Это Мэри‑Линетт, – голос Ровены звучал по‑прежнему спокойно и мелодично. – Она живет по соседству и пришла навестить тетю Опал...

– Вообще‑то я хотела узнать, не нужно ли вам чего‑нибудь, – быстро перебила ее Мэри‑Линетт. – Мы здесь единственные ваши соседи.

«Перемени стратегию, – скомандовала она себе. – Кругом, марш!» Глядя на Кестрель, Мэри‑Линетт уже не сомневалась, что ситуация опасна. Теперь она хотела лишь одного: постараться, чтобы девушки не догадались о том, что ей известно.

– Вы дружите с тетей Опал? – вкрадчиво спросила Кестрель, оглядывая Мэри‑Линетт с головы до ног своими желтыми глазами.

– Да. Я иногда прихожу помогать ей в... («О боже, только не упоминай про сад!») помогать с козами. М‑м‑м... надеюсь, она предупредила вас, что их нужно доить через каждые двенадцать часов?

Выражение лица Ровены неуловимо изменилось. У Мэри‑Линетт екнуло сердце. Миссис Бердок ни за что, ни за что не уехала бы, не объяснив, как обращаться с козами.

– Конечно, предупредила, – лишь мгновение помедлив, спокойно ответила Ровена.

У Мэри‑Линетт вспотели ладони. Кестрель не спускала с нее бесстрастного немигающего взгляда. Взгляда ястреба, пристально следящего за добычей.

– Ну, уже поздно, и у вас, наверное, есть дела. Не буду вас задерживать.

Ровена и Кестрель переглянулись. Затем обе взглянули на Мэри‑Линетт. Обе пары глаз – карие, цвета корицы, и золотистые – пристально уставились на нее. У Мэри‑Линетт опять засосало под ложечкой.

– Нет‑нет, что же вы заторопились? – бархатным голосом произнесла Кестрель. – Почему бы вам не зайти к нам?

 

ГЛАВА 5

 

Марк все еще ворчал, огибая задний угол дома. Какого черта он здесь делает?

Попасть в сад было нелегко: его окружала густая живая изгородь из разросшихся кустов рододендрона и черной смородины. И даже выбравшись из зарослей жесткой зеленой листвы, Марк не сразу сориентировался. По инерции он сделал несколько шагов.

Быстрый переход