Изменить размер шрифта - +

– Как насчёт придуманной легенды? Все ещё держится? – спросил затем Санчес.

– Трудно сказать, Бад. Будем надеяться, что продержится до тех пор, пока мы не прибудем туда. – Морской пехотинец предупредительно распахнул дверь в рулевую рубку. Адмирал переступил коммингс и снова почувствовал, как затекла нога, – ещё одно напоминание о том, что его полётам за штурвалом истребителя пришёл конец.

– Добро пожаловать на борт, – произнёс командир авианосца, оторвав взгляд от лежавшей перед ним стопки депеш.

Форсажный рёв реактивных двигателей дал понять Джексону, что на «Джонни Ребе» ведутся полёты. Он быстро поднял голову и увидел, как «томкэт» сорвался с левой носовой катапульты. Сейчас авианосец прошёл половину пути между Каролинскими островами и атоллом Уэйк. Атолл находился несколько ближе к Марианскому архипелагу и по этой причине не использовался ни для каких целей, хотя там и был отличный аэродром, все ещё обслуживаемый ВВС. На атолле Эниветок располагался всего лишь запасной аэродром, и все знали об этом, вот почему он был более удобной скрытой базой для самолётов, хотя и намного менее подходящей для их технического обслуживания.

– О'кей, что произошло с тех пор, как я вылетел из Пирл‑Харбора? – спросил Джексон.

– Есть приятные новости, – и капитан передал ему одну из шифровок.

 

* * *

 

– В этом можно ничуть не сомневаться, – Джоунз склонился над трассами, которые проложили по данным гидролокаторов.

– Да, они чертовски спешат, – согласился Манкузо, прикидывая на глаз скорость и расстояние. Ему совсем не нравилась вырисовывающаяся картина, что ещё больше подтверждало подозрения, возникшие у Джоунза.

– Так кто поджидает их?

– Рон, мы не можем…

– Сэр, я вряд ли смогу оказать вам настоящую помощь, если не буду знать, что происходит. – Слова Джоунза звучали весьма убедительно. – Неужели вы считаете, что я могу разгласить услышанное?

Манкузо задумался.

– «Теннесси» находится вплотную к Эшунанадаоки‑Симаунт, осуществляя поддержку специальной операции, которая начнётся в ближайшие двадцать четыре часа, – ответил он наконец.

– А где остальные «огайо»?

– Рядом с атоллом Улити, направляются сейчас на север, но несколько медленнее. Подводные лодки прикроют переход авианосцев. «Огайо» должны прибыть раньше. – Все это представлялось Джоунзу разумным. Ракетоносцы обладали недостаточной скоростью, чтобы эффективно взаимодействовать с боевой авианосной группой, которую он тоже «слышал» на гидрофонах системы раннего оповещения, зато идеально приспособлены для проникновения через патрульное заграждение из японских подводных лодок… если, разумеется, их шкиперы знают своё дело. Это соображение всегда требовалось принимать во внимание.

– Японские эсминцы окажутся над «Теннесси» точно в…

– Я знаю.

– Что ещё можешь сообщить мне? – нетерпеливо спросил командующий подводными силами Тихоокеанского флота.

Джоунз подвёл адмирала к настенной карте. На ней виднелись теперь семь силуэтов японских подводных лодок, обведённые кружками, и только около одного стоял знак вопроса. Эта субмарина, точное положение которой оставалось неизвестным, находилась между самым северным островом Марианского архипелага, называемым Моуг, и островами Бонин, наиболее известным из которых являлся Иводзима.

– Мы старались обратить особое внимание на этот район, – пояснил Джоунз. – Мне удалось зарегистрировать несколько слабых сигналов, но их было недостаточно, чтобы попытаться определить курс и координаты.

Быстрый переход