Но даже после расшифровки значение многих слов
осталось неясным. Фактически, именно споры об интерпретации
древних текстов привели к религиозной войне, происшедшей за
десять лет до рождения Бенони. Проигравшие войну бежали на
запад через пустыню к океану, который, как говорили,
существовал где-то за горами.
Бенони не умел читать Найденные Писания. Он родился в семье,
принадлежащей к правящему классу общества, получил хорошее
школьное образование и умел читать финикянские тексты, которые
отличались от письменности древних. Священники утверждали, что
хотя алфавит древних во многом похож на древнеегипетский, но
значения слов часто совершенно различны. Чтобы освоить древнюю
письменность человек должен был потратить практически целую
жизнь, что имело смысл только в случае, если человек этот
собирался стать священником. Бенони завидовал власти, которой
обладали священники, но собирался стать видным финикянином
каким-нибудь другим путем.
С наступлением следующих сумерек, Бенони продолжил свой путь.
Неделю спустя он наткнулся на отряд всадников, которые
появились из-за горы и чуть не застали его врасплох на
открытом пространстве. Юноша услышал стук копыт буквально за
полминуты до того, как увидел незнакомцев, и успел спрятаться
за валуном над дорогой.
На конях ехали странно одетые мужчины -- их головы были
повязаны тканью, ниспадающей до пояса, всадники кутались в
просторные многоцветные рясы. Знаменосец нес белый флаг с
изображением золотого улья и вылетающих оттуда больших золотых
пчел. Бенони предположил, что всадники -- военный отряд из
Десерета. Он слышал об этом месте от навахо, с которыми
разговаривал на ярмарке во время декабрьско-январского
торгового перемирия. Навахо рассказывали, что когда-то белые
люди из Десерета жили своим немногочисленным племенем на
берегах Великого Соленого Озера, что они исповедуют странную
религию, чем-то похожую на религию финикян. За последние сто
лет численность десеретийцев заметно возросла, и они завоевали
большие территории на западе.
Бенони с сожалением проследил, как всадники проскакали мимо.
Если бы он принес домой скальп человека из Десерета, то
получил бы еще больше славы и почестей.
Продолжив путь, спустя два дня юноша миновал развалины
индейской деревни. Все индейцы были мертвы, возможно? они
стали жертвами проходившего мимо отряда из Десерета. Увидев,
что со всех трупов сняты скальпы, Бенони почувствовал
отвращение к десеретийцам. Можно убивать жен и детей врага,
посколько мертвая женщина уже не сможет родить детей:
мальчиков которые могли бы вырасти и пойти воевать, и девочек,
которые, став взрослыми, могли бы родить мужчин. Но никакой
уважающий себя воин не стал бы снимать скальпы женщин и детей.
Через четыре недели, преодолев огромную горную гряду, Бенони
вышел из пустыни и словно попал из одной комнаты в другую. С
одной стороны -- песок, камни и кактусы. С другой -- трава и
деревья.
Юноша оказался в стране великих равнин, по которым бежали
ручьи, а в некоторых местах протекали небольшие реки. Вдоль
воды росло множество деревьев, гораздо больше, чем на равнине.
Но и равнины, по меркам Бенони, представляли собой весьма
лесистую местность. Среди деревьев водились стада антилоп,
оленей, диких лошадей, крупного рогатого скота и больших
кабанов. В небе летали стаи птиц -- такие многочисленные, что,
пролетая над головой, затмевали небо. Как и следовало
ожидать, по лесам бегали стада диких собак, скорее похожих на
огромных волков. |