Изменить размер шрифта - +

По-прежнему, как и до войны с Сенглви, между этими двумя

странами велась торговля, товары доставлялись по рекам Сий и

Л'ван. Но наземные караваны перестали ходить между Кайво и

Скего, слишком часто купцы и вьючные животные из обоих городов

подвергались ограблениям. Не было выдвинуто ни одной

официальной жалобы или претензии, обе стороны делали вид, как

будто удовлетворены объяснением, что все эти грабежи -- дело

рук дикарей и бандитов. Но каждая страна понимала, чем

занимается другая.

 

Возможно, Кайво требуется каждый имеющийся меч. И Кайво

отложит приговор для шести узников. Или все обойдется

несколькими ударами плетью.

 

Бенони лелеял эту надежду, но ей суждено было умереть на

третий день. Юношу вместе с остальными заключенными вывели на

открытый судебный двор, где их ждал порщик.

 

--Порядок,-- сказал Жем.-- Видишь вон того офицера? -- он

указал на капитана Пхясот, восседавшего на лошади рядом со

столбом для порки.-- Он здесь, чтобы следить, что мы получим

лишь наказание, назначенное гражданским судом, и не больше. А

потом уж мы вернемся в бараки и получим все остальное от

военных.

 

С первого из шестерых сняли рубашку из шкуры рыси, а затем

приковали к столбу. Бенони вздрагивал при каждом щелканье

хлыста и мечтал быть первым. Тогда бы он сосредоточился на

своей собственной боли, и не мучился, пока истязали других.

 

Выпороли еще двоих. Один из них, желтоволосый дородный сканава

сам отошел от столба, остальных же пришлось оттаскивали за

ноги.  Бенони, стоявший следующим, ждал.

 

Но раздался приказ сидящего на лошади офицера, и троих --

Джоела, Жема и Бенони -- вывели со двора и посадили в клетку

на повозке.

 

--Что случилось? -- тихо спросил Бенони у Жема.

 

--Не знаю,-- пожал тот плечами,-- может, что-то хорошее. А

может, что- то похуже, чем порка.

 

Бенони думал, что их везут в казармы, но повозка остановилась

недалеко от Дворца Пфези, арестантам приказали выйти из

клетки.  Капитан слез с лошади, и два солдата, вооруженные

короткими копьями, повели пленников цепочкой в боковую дверь

здания. Там их немного задержали. Бенони не понимал, что

происходит. Капитан только лишь объявил, что привел троих

дикарей в соответствии с приказом. Через час появился офицер в

роскошной форме и отпустил капитана. С арестантов сняли

кандалы. Капитана из Пхясот сменили два охранника, и офицер

повел Бенони, Жема и Джоела через множество комнат и вверх на

два этажа. Он остановился перед дверью, рядом с которой стояли

четыре солдата при полной экипировке, и объявил, что пленники

доставлены. Один из охранников зашел в комнату и доложил.

 

--Вы, дикари,-- сказал он вернувшись,-- с вами собираются

поговорить атспика и сама пфез. Не забудьте поклониться, как

только на вас обратят внимание. Не разговаривать до тех пор

пока один из них не задаст какой-либо вопрос. Очень жаль, что

мы не успели смыть с вас тюремную грязь и вонь, до того, как

привести сюда, очень жаль. Но теперь уже ничего не поделаешь.

Следуйте за мной, и попытайтесь не опозориться.

 

Бенони не чувствовал никакого благоговения или стыда, он был в

ярости от несправедливости суда. К тому же, хотя и

впечатленный превосходством Кайво над Финиксом по численности

населения, юноша все же чувствовал, что любой мужчина,

уроженец пустыни Айзонах, стоит трех мужчин из Кайво, Скего

или какого-либо другого места. Кроме того, что это за люди,

если они позволяют править собой женщине? Возможно, они

великие воины, но есть в них какая-то слабинка.

Быстрый переход