– Поиски приключений – тяжелая работа. Но сегодня было хорошее приключение.
– Лучшее, – согласился Линус.
Он взял мальчика за руку и повел в его комнату. Пластинки, аккуратно склеенные, снова висели на стенах (хотя на пластинке Бадди Холли отсутствовал большой кусок). Линус откинул одеяло, и Люси забрался в постель. Линус его укрыл.
– Я не хочу, чтобы вы уезжали, – сказал Люси.
Линус присел рядом с кроватью:
– Знаю. И мне не хочется уезжать. Но надо возвращаться.
– Почему?
– Потому что у меня есть обязанности.
– Почему?
– Потому что я взрослый. А у взрослых есть работа.
– Не хочу становиться взрослым, – сказал Люси. – Это скучно.
Линус протянул руку и отвел прядь волос от лица мальчика.
– Думаю, из тебя получится хороший взрослый, хотя еще не скоро.
– Вы ведь не позволите им закрыть наш приют?
Линус покачал головой:
– Нет. Я сделаю все, чтобы этого не случилось.
– Вы сможете?
– Да, Люси.
– Спасибо. – Он помолчал. – Когда я проснусь, вас уже здесь не будет.
Линус отвел взгляд.
Рука Люси коснулась его лица.
– Остальные пока не знают… Иногда я способен видеть больше, чем они. Вас. Артура. Он умеет гореть. Вы знаете?
– Он тебе это сказал?
– Нет. По-моему, ему нельзя говорить. Но мы знаем. Мы все. А еще мы знаем, что происходило на материке, когда вы туда уезжали. Он – один из нас. И вы тоже.
– Боюсь, во мне нет ни капли магии.
– Есть, мистер Бейкер. Артур говорил мне, что магия бывает и в самых обыкновенных вещах.
Линус снова посмотрел на Люси. Глаза мальчика были закрыты.
Тяжело вздохнув, Линус поднялся.
– Спасибо, – прошептал он.
Линус оставил дверь приоткрытой, чтобы полоска света из комнаты могла прогнать кошмары, если те попытаются найти спящего мальчика.
Все остальные двери были закрыты. Линус касался каждой из них, когда медленно шел по коридору. Свет пробивался только из-под двери Сэла. Линус хотел постучать. Но не стал.
Перед лестницей он остановился. Вздохнул. Потом начал спускаться.
На первом этаже кто-то шепотом спорил. Слова были не слышны; видимо, они не предназначались для его ушей.
У входной двери стояли Артур и Зоя. Зоя что-то говорила, тыча пальцем Артура в грудь. Она хмурилась и выглядела недовольной.
Когда нижняя ступенька скрипнула под ногой Линуса, Артур и Зоя обернулись.
– Люси уже спит, – сказал Линус.
– Люди! – пробормотала Зоя. – Странные вы существа! – Она отошла от Артура и бросила на Линуса внимательный взгляд. – Значит, завтра рано утром?
Линус кивнул:
– Поезд отправляется ровно в семь. Мерль будет ждать нас у причала в шесть с четвертью.
– И ты никак не можешь не ехать?
Он промолчал.
– Ладно, – буркнула Зоя. – Я за тобой заеду. Не заставляй меня ждать.
Она развернулась и ушла, оставив дверь настежь открытой.
Артур задумчиво смотрел ей вслед.
– Все в порядке?
– Не очень.
– Если вы оба беспокоитесь о моем финальном отчете, позволь заверить тебя, что…
– Дело не в твоем чертовом отчете.
– Хорошо, – медленно проговорил Линус. Он еще не слышал, чтобы Артур чертыхался. – Тогда в чем?
Артур покачал головой. |