Изменить размер шрифта - +

Набежала Варра:

— Где Нэйл?

Девушку и воина подхватили под руки солдаты, рядом оказался советник Анколимэ. В храм за Варрой помчался Вард.

Орингаст попытался встать. Кто-то принес шерстяное одеяло, и телохранитель закутался в него, как в древнюю тогу.

— Господин советник… — только и смог он сказать, прежде чем потерял сознание.

Епископ смотрел на ставшие серебряными волосы Орингаста, на покрытую ожогами кожу. Он молчал, представляя, что же пришлось тому пережить за сутки пленения.

— Дядя Индрэ! — трясла советника за куртку Атрелла. — Я Нэйлу только остановила кровотечение. У него там переломы ребер! Все рушилось! Он приказал нам уходить…

— Молодец Нэйл, — выдохнул советник, — только бы Варра успела!..

Атрелла метнулась снова ко входу, но отец Индрэ ее перехватил:

— Стой, бедовая головушка!

Но вот уже три головы показались из черного провала. Храм все глубже опускался в котлован, сверху валилась земля и хлюпала весенняя вода. Жрецы Таэггеры на руках вынесли бесчувственного Нэйла. Уже под солнечными лучами он, согревшись, пришел в себя и, увидав склонившуюся над ним Варру, улыбнулся и произнес одними губами:

— Я отомстил за тебя, моя тигрица.

У Варры в глазах полыхнуло пламя:

— Так бы и дала бы по башке бы…

Земля еще подрагивала вокруг огромной ямы, в которой уже не угадывался страшный храм Кровавой луны, а набегавшая талая вода образовала небольшое озерцо. Но день затмения снова стал обычным днем. И радостный Лит-солнце смотрел на очередную победу любви и доброты над расчетом и выгодой.

 

Глава 30

 

Полковника Зориана нашли горожане: вечером они не смогли попасть в дом — кто-то запер входную дверь. Люди столпились у парадной, удивленно разводили руками и ждали, пока придет срочно вызванный из домоуправления маг, специалист по прохождению сквозь стены. Тот, наконец, отпер дверь. Полковник лежал на площадке рядом с трупом сержанта и часто-часто, но очень поверхностно дышал.

Хима срочно доставили в госпиталь при монастыре Лита, куда за час до этого вошел приехавший в столицу профессор Орзмунд. Он был чрезвычайно удивлен тем, что самоходный дом около часа потерял на въезде в город из-за досмотра.

Никто ему ничего толком объяснить не мог и не собирался. По городу ходили усиленные наряды полиции, но в целом было довольно спокойно. Трупы с улицы увезли, кровь замыли. По городу ползли разнообразные слухи о гигантской синей обезьяне, якобы сбежавшей из цирка.

Профессор подошел к воротам, назвал себя. Монастырской охране фамилия Орзмунд ничего не сказала: Атрелла для всех была просто Атреллой или Трелькой.

— Я приехал к епископу Анколимэ и дочери, — сказал профессор.

— Епископ в отъезде, — ответил привратник, — а кто ваша дочь?

— Атрелла, она приехала чуть меньше месяца назад.

— И ее тоже нет в городе… Ну и девчонка у вас, папаша!

— Она добрая девочка, — смутился Витунг Орзмунд. — Что же мне делать? Скоро они вернутся?

— Этого мы не знаем. Вы можете остановиться в монастырской гостинице, господин Орзмунд, где ваши вещи?

Профессор облегченно вздохнул. Он оглянулся на солнце, которое еще не заслонила луна.

— Вещей у меня немного, донесу сам, только дорогу к гостинице покажите.

Гость из Норскапа устроился в келье на мужской половине монастыря. Он только-только принял душ и с мокрыми волосами, кутаясь в свой лекарский балахон, смотрел в окно — как вдруг по коридору пронеслось:

— Тяжелого больного привезли! Перелом позвоночника!

Профессор Орзмунд выглянул в коридор, несколько секунд глядел вслед удалявшимся спинам пробежавших лекарей, потом прикрыл дверь и пошел следом.

Быстрый переход