Спокойно, брат медведь,
Спокоен зимний сон,
Огнем не обожжет,
Водою не зальет.
Пока поток растет,
Янтарный мед течет,
Прыгает лосось.
- Э-э, - сказал Урсон. - Я не медведь!
- Твое имя означает "медведь", - успокаивающе пояснил Гео, и обращаясь к женщине, сказал:
- Как видите, я получил неплохую подготовку.
- В отличие от меня, - ответила она. - Я увлекалась изучением ритуалов и поэзией, когда была моложе, но скоро это прошло. Вот и все.
Затем она посмотрела на мальчика.
- Как вы похожи! Темные глаза, темные волосы. - Она засмеялась. - А что еще есть общего между поэтами и ворами?
- Есть, есть общее, - подхватил Урсон, - этот тип, любитель поэзии, не пожертвует несколько серебряных монет, чтобы его друг смог промочить горло хорошим вином, а это, если хотите знать, тоже воровство!
- Я спрашивала не тебя, - остановила его женщина.
Урсон обиженно надулся.
- Воришка, - сказала женщина, - Маленький Четверорук. Как тебя зовут?
В ответ последовало молчание, темные глаза сузились.
- Скажи лучше сам. Иначе я заставлю тебя говорить, - она снова поднесла руку к горлу.
Глаза мальчика в ужасе широко распахнулись, и он попятившись, вдавился в живот Урсона.
Гео протянул руку к кожаному ремешку на шее мальчика. На ремешке был подвешен керамический диск: на белой эмали - черная волнистая линия с маленькой зеленой точкой вроде глаза на одном конце.
- Это вполне сойдет за имя, - примиряюще предложил он.
- Змей? Ну что ж, забавно. - Женщина опустила поднятую с угрозой руку. - Ты хороший вор?
Затем, не глядя на Урсона, приказала:
- Отпусти его.
- А как же порка!? - возмущенно закричал тот.
- Он не убежит.
Урсон отпустил мальчика.
Освобожденный пленник вытащил из-за спины все свои четыре руки и принялся растирать запястья одной пары рук пальцами другой пары. Его темные глаза продолжали неотступно следить за женщиной, и когда та повторила свой вопрос:
- Ты хороший вор? - он порылся в лохмотьях своих брюк и достал оттуда что-то, зажатое в кулаке. Ремешок, подобный тому, что висел у него на шее, высовывался между пальцами. Ребенок вытянул кулак перед собой и медленно разжал ладонь.
- Что это? - Урсон заглянул через плечо Змея.
Женщина тоже нагнулась над раскрытой рукой и вдруг резко выпрямилась.
- Ты... - в замешательстве произнесла она.
Кулак Змея сомкнулся.
- Ты и в самом деле хороший вор, - овладев собой, спокойно продолжила женщина.
- Что это? - спросил Урсон. - Я и не рассмотрел.
Змей разжал кулак. На грязной ладони, опутанный ремешком лежал молочно-белый камень величиной с человеческий глаз, в грубой проволочной оправе.
- Искусный вор, - подтвердила женщина голосом, который казался надтреснутым по сравнению с прежней звенящей ясностью. Она откинула вуаль, снова поднесла руку к горлу, и Гео увидел, что кончиками своих изящных пальцев она сжимает точно такой же камень, но только в платиновой оправе и на золотой цепочке. |