Изменить размер шрифта - +
Холодный влажный песок под одним боком и жаркие солнечные лучи над другим. Он перевернулся на живот и попытался запустить руки в песок, но лишь одна ладонь ощутила его прохладу. Обрубок беспомощно прочертил глубокую борозду.

     Рывком сев, он осмотрелся. Солнце поднялось над горизонтом всего на несколько дюймов - видимо было еще очень рано. И на фоне раскаленного диска Гео увидел корабль.

     Корабль направлялся к устью реки вдоль пустынного пляжа. Озираясь, надеясь увидеть кого-нибудь из товарищей, Гео пошел туда, где скалы и растительность отгораживали реку от песка. Через несколько минут он увидел Йимми, направлявшегося туда же.

     Запыхавшись, он догнал его и дальше они пошли вместе.

     Пробираясь через густые заросли, друзья наткнулись на Арго, которая тоже увидела корабль и торопилась ему навстречу. Не узнав их сначала, она испугалась и вздрогнула от неожиданности, но в следующую минуту, улыбаясь, зашагала рядом. От дождя устье реки превратилось в бушующий поток. Он изрыгал в океан бурую воду, пенившуюся вокруг скал.

     Ничто не предвещало непогоды, небо было ясным и ласковым, но море беспокоилось, со злобным рокотом налетая на берег. Судну понадобилось не менее получаса, чтобы осторожно сманеврировать между острых гранитных рифов и приблизиться к скалистому берегу.

     Завороженно глядя на беснующиеся волны, Арго растерянно проговорила:

     - Такой водоворот... Не дай бог свалишься вниз...

     Ей никто не ответил.

     С корабля бросили якорь, со скрежетом выдвинули сходни, упершиеся в скалы.

     На палубу вышло несколько человек.

     - А вон мама! - воскликнула Арго.

     - Где же Змей и Урсон? - озабоченно проговорил Йимми.

     - Змей вон там, - показал Гео культей в сторону корабля. Мальчик прижался к земле у самых сходней. Скалы скрывали его от людей на корабле, люди на берегу хорошо видели его.

     - Я иду туда, а вы оставайтесь здесь, - сказал Гео и, держась за свисающую лиану, осторожно двинулся вперед над ревущим потоком. Он смотрел не под ноги, а на корабль, где у начала сходней стоял Джордде. Из-за сильной качки доски ходили ходуном, и Помощник покачивался вместе с ними, глядя на приближающегося юношу. В руках у него был черный хлыст, конец которого уходил в коробочку, прикрепленную на спине. Гео не успел сообразить, на что же это может быть похоже, как в голове появился ответ с характерным для Змея гулким звуком:

     - Это... машина... которой... он... вырезал... мне... язык... только... тогда... вместо... хлыста... была... проволока...

     Скорчившийся в укрытии мальчик был всего в нескольких шагах перед Гео, когда произошло неожиданное. Как только Джордде достиг середины качающихся сходен, Змей сильным прыжком выпрыгнул из-за скалы, и метнулся к помощнику, надеясь сбить его с ног.

     Джордде опередил его - поднял хлыст и как бы не спеша опустил его на плечо мальчика. Хлыст ударил не сильно, просто упал, но Змей пошатнулся и присел, схватившись за край доски. Гео был достаточно близко, чтобы услышать, как мальчик закричал.

     - Когда-то я вырезал тебе язык этой штукой, щенок, - процедил Джордде. - А теперь я изрежу тебя самого на маленькие кусочки!

     Он что-то подкрутил в черной коробочке за спиной и снова поднял хлыст. Взрыв ярости и презрения толкнул Гео вперед. Он потерял способность размышлять, гнев затопил его рассудок и он с криком прыгнул на сходни.

     Хлыст, нацеленный на Змея, изменил направление и опустился на Поэта.

     Удар был слабый, скользнувший по щеке и слегка задевший плечо, но Гео не смог сдержать крика.

Быстрый переход