Изменить размер шрифта - +

– Ты отправила Секоха с подобным посланием? – ужаснулся Джим. – Они разорвут его на кусочки… – Он прекратил не только говорить, но и одеваться и уставился на Энджи: – Ты сказала, он внизу?

– Да, – ответила Энджи. – Каролинус взял меня с собой, и мы появились у клиффсайдских драконов, как раз когда туда прилетел Секох. Они были готовы расстроиться из‑за сообщения Секоха, но Каролинус ясно дал им понять, что придется подождать. Они послушались Каролинуса.

– Что он сделал? – спросил Джим, заканчивая одеваться. – Превратил их всех на минуту в жуков?

– Не совсем так, – сказала Энджи. – Он просто убедил их. Во всяком случае они ожидают тебя, как только ты придешь в себя. Но сначала тебе надо составить собственный план действий. У драконов нет никакого плана, кроме как броситься на морских змеев и позволить им разорвать себя на кусочки, даже если они и умудрятся сначала перебить большую часть врагов.

– Правильно, – согласился Джим, – сначала надо составить какой‑нибудь осуществимый план. Так просто врагов не одолеть.

Сон подействовал на Джима тонизирующе, и мысли в его голове мчались прямо наперегонки. То, что пришло ему в голову, было пока всего лишь идеей. Она могла ни во что и не вылиться. С другой стороны, ее стоило обсудить.

– Предводители драконов сейчас в Клиффсайдской пещере? – спросил он Энджи, когда они начали вместе спускаться по лестнице башни.

– Вообще‑то, нет, – сказала Энджи. – Они намереваются вернуться в свои общины, чтобы сообщить решение, к которому вы все придете. Так что они – Секох помог уговорить их – явились сюда и ждут, когда ты проснешься. Таким образом, как только вы придете к какому‑то решению, каждый из них сможет сразу же отправиться к себе домой.

– Лучше не придумаешь! – Джим удовлетворенно потер руки – идея росла и созревала в его голове.

У него появился соблазн высказать эту идею прямо сейчас Энджи, просто для проверки. Но потом он передумал. Лучше сначала как следует отработать ее.

Джим с Энджи достигли конца лестницы и появились в большом зале, прямо перед высоким столом.

Они поднялись на возвышение, на котором стоял стол, и уселись в дальнем конце, там, где два места рядом оставались пустыми, без сомнения, в ожидании их появления.

Джим сел так, чтобы видеть всех, включая драконов, которые расположились за низким столом рядом с Секохом. Энджи села рядом с Джимом. Около нее сидел Чендос, за которым по порядку следовали Каролинус, Брайен, Жиль и Дэффид. Все люди за высоким столом сидели лицом к драконам, устроившимся внизу.

Драконы, в свою очередь, не будучи связанными со скамьями, сидели на полу лицом к людям. Была ли это приманка, использованная Секохом, или нет, но низкий стол был сплошь уставлен полными и пустыми кувшинами, и все пятеро драконов мило беседовали.

И это действительно была милая беседа. Не только Кролинус и Чендос – Джим знал, что они вступят в разговор с кем угодно, включая драконов, – но и Брайен, и Жиль и Дэффид принимали участие в обсуждении, так же как и драконы. Однако какой‑то порядок, очевидно, соблюдался – когда кто‑нибудь начинал говорить, остальные замолкали и слушали.

И этот обмен мнениями был настолько интересен, что минуту‑другую собеседники не замечали прибытия Джима и Энджи. Затем Чендос и остальные рыцари один за другим замолчали, и драконы тоже.

Представителей драконов было пятеро, и самым маленьким оказался Секох, сидевший на корточках ближе всех к вину слева и чуть впереди других. Джим на мгновение задумался, не стоило ли ему перед прибытием сюда превратиться в дракона.

Но втиснуться в обличье дракона среди других рыцарей было затруднительно, и, подумав, Джим пришел к выводу, что, раз драконы знают, что он часть времени – пожалуй, большую – проводит в теле человека, их не смутит, что в данный момент он – человек.

Быстрый переход