|
Пророческий сон герцогини Аннабель совершенно заслонил способность думать самостоятельно. В этом-то и опасность пророческих снов. Чтобы пользоваться ими без опаски, надо быть, как минимум, герцогом Хендриксоном.
Итак, представьте себе: ратуша ночью, на кухне храпит прислуга, все видят сны… И только я, аки вор или оголодавший призрак, на цыпочках брожу по комнатам первого этажа, и щупаю стены, как идиот!
Слава богу, мое затмение в мозгах длилось недолго: я понял, что таким образом я могу провозиться до рассвета, и никакого толку не извлечь. Поэтому я сунул руку в карман и вытащил оттуда ту самую темную баночку, про которую рассказывал мальчишкам. Поднатужившись, вытащил пробку — она была очень тугой. Из бутылочки вырвался крохотный язычок пламени, расцвел костерком, затанцевал над горлышком.
— Привет, — тихонько сказал я, — Агни.
— Привет, Стар, — рассеянно сказал нежный голосок, не похожий на голоса человека, птиц или животных, и вообще не похожий на голоса смертных или богов. После паузы саламандра спросила: — Тебе не кажется, что я немного потускнела? Почему ты так долго меня не выпускал потанцевать в очаге?
— Ты замечательно выглядишь, Агни, яркая и царственная, как всегда, — прошептал я. — Ты не представляешь, в каких условиях я жил: в моей каморке даже камина не было. Не мог же я выпустить тебя в очаг в общем зале гостиницы!
— Ты мог бы, — капризно звенел тонкий голос. — Ты мог бы что-нибудь придумать.
— Агни, пожалуйста, прости меня. Я всего лишь человек.
— Ты — больше, чем человек. Ты — мой Стар. Ты на самом деле мог что-нибудь придумать.
— В следующий раз обязательно придумаю, малышка. Обязательно. Ну, ты простила меня?
— Ты же знаешь, я не могу долго на тебя злиться, — а вот теперь печальный вздох и нежные, кокетливые нотки.
— Ладно, тогда поможешь мне, солнышко? Ты видишь вокруг?
— Сколько раз тебе повторять: я вижу не так, как вы, люди. Этого не объяснишь.
— Я об этом и спрашиваю. Я нахожусь сейчас в месте, которое мы называем ратушей. Это высокое здание с каменными стенами. Ты видишь здесь где-нибудь подземный ход?
— Вижу… — она внезапно заволновалась. — Стар, там, под нами — Большой!
— Кто? — опешил я.
— Большой, Стар! Один из них! Здесь! Я вижу его! Очень плохо, он, наверное, прячется! Но он здесь, здесь! Совсем рядом!
— Тише, тише, Агни! — я погладил крошечную треугольную головку ящерки указательным пальцем. — Скажи мне сначала, кто такой Большой? И как он может поместиться где-то здесь, раз он такой большой?
— Большому не обязательно быть большим. А кто он такой… — она помедлила миг, размышляя, потом твердо закончила. — Я не смогу тебе ничего объяснить, ты ничего не поймешь.
— Он опасный — этот большой? — спросил я. Еще только и этого не хватало, как будто мне своих проблем мало.
— Нет, — решительно сказала саламандра. — Большой не опасен.
На самом деле этот ее ответ ничего не значил, я даже пожалел, что задал вопрос. С Агни станется ответить в том смысле, что Большой для нее лично не представляет никакой опасности. Никогда не знаешь, какой из возможных вариантов ответа саламандра изберет. Надеюсь только, что меня, своего друга, она не станет подставлять.
— Итак, ну где же подземный ход?! — нетерпеливо воскликнул я. — И главное, скажи мне, он проходит через подземелье замка? Место, где держат узников?
— Проходит, — тут же отозвалась саламандра. |