-- Ничего! Вы сказали, что эта девушка еще не слишком хорошо владеет магией?
-- Она ею вообще пока не владеет, -- буркнул Горий. -- Но в свои шестнадцать лет она уже стала профессиональной убийцей. Уж кого-кого, а ее прадеда я очень хорошо знаю. И если он говорит, что она вся в него, то это значит, что она добросовестно освоила искусство убивать.
-- А я магией владею очень неплохо, смею вас заверить, -- усмехнулась Гариэль. -- Лесной магией. Так ведь и лес вокруг. Пусть он и не так силен, как дома, но я его хорошо ощущаю. И сила его со мной.
-- Но магию надо еще успеть применить, -- напомнил Горий. -- А вампиры выделяют на это слишком мало времени. Можно сказать, что совсем не выделяют. Как с этим?
-- А для этого существуют заклинания раннего оповещения, -- проказливо улыбнулась Гариэль. -- Сейчас все цветы вокруг нас служат мне часовыми. Если у этой девушки нет крыльев, то я буду знать о ее приближении заранее.
-- Вот и настало время для небольшого обучения! -- довольно потер руки тан Горий. -- Да будет тебе известно, что вампиру совсем необязательно подбираться к жертве, сминая по пути все цветы в округе. Твое счастье, что эта девушка еще не вышла на пик своей формы. Через пару тысячелетий она и крылья будет иметь (при желании), и облаком тумана обратиться сможет. Напоминаю: она -- высшая вампирша! И совсем не обязательно, что она приблизиться к дому по земле. Ее хорошо обучали, если преподавателем был некий Саррест. А в том, что обучал именно он, я как-то не сомневаюсь.
-- Тогда я, пожалуй, установлю "сферу контроля", -- задумчиво предложила Гариэль.
-- Вот это уже лучше! -- одобрительно заметил Горий. -- Я так полагаю, что "светлый круг" ты не сможешь одолеть?
-- У меня пока не хватает на него сил, -- виновато призналась Гариэль.
-- Для того ты и здесь, -- покровительственно заявил тан Горий. -- Тут ты сможешь научиться накапливать силы и отдавать их залпом для заклинаний более высокого уровня.
-- И потом, -- добавила Гариэль, -- "светлый круг" предполагает уничтожить гостя. А, как я поняла, это не входит в ваши планы.
-- Увлекся! -- весело шлепнул себя ладонью по лбу Горий. -- Это бывает. Но страховочку я на всякий случай тут оставлю. Успеха тебе!
Гариэль проводила взглядом удаляющегося директора и снова повернулась к комнате. Ей в глаза бросились два коротких изогнутых клинка, подвешенных крест на крест над одной из кроватей. За исключением их, ничто не показывало, что тут кто-то уже поселился.
-- Мда, -- пробормотала она. -- Ничего лишнего? Ну, я так не согласна! Есть вещи, которые современной девушке просто необходимы.
Эльфийка легкими движениями рук окрасила стены нового жилища в мягкие зеленоватые тона, кое-где выступили, как грибы-трутовики, горшочки, из которых свисали вниз длинные плети растений, увешанных гроздьями ярких цветов.
-- О, да! Чуть не забыла, -- вспомнила Гариэль, делая торопливые пасы руками. -- Вот без этого -- никак!
Около окна материализовался ее туалетный столик, из-под которого клубком выкатился ошалелый барсук.
-- Ой! А ты что тут делаешь? -- озадаченно спросила Гариэль. -- А ну, марш на улицу! Да, и от дома никуда далеко не отходи! Я тебя завтра домой отправлю.
Выпроводив барсука, Гариэль с удовольствием осмотрела преобразованное помещение.
-- Вот это другое дело! Осталось только согласовать это преобразование с хозяйкой. Ну, ничего! У меня найдется несколько неопровержимых доводов. И первым из них будет "лесной напиток", приготовленный мною собственноручно!
Время шло, уже стемнело, а соседки все не было и не было. |