Она не спросила, почему он этого
не сделал. — Лия ушла в самоволку, чтобы проникнуть в местную секту.
Агент Стерлинг включила громкую связь, ещё сильнее разделяя их с Бриггсом.
— Если глава секты что-то скрывает, Лия об этом узнает. Но если он поймет, что
она ищет информацию — если кто-то из сектантов заподозрит, что она работает с ФБР —
всё кончится плохо.
На миг на другой стороне провода повисла тишина.
— Я на громкой связи? — тон Бриггса напомнил мне о том, что он контролировал
себя далеко не так хорошо, как его бывшая жена.
— Да.
Прежде чем продолжить, Бриггс осмыслил ответ агента Стерлинг — и её тон.
— Каковы шансы на то, что кто-то из этой секты связан с Владыками?
Я слышала в его словах логику. Мы приехали в Гейтер в поисках одной секты, а
нашли другую. Эти люди были связанны как минимум с одним убийством — убийством
Анны и Тодда Кайлов. Каковы шансы, что Кайлы были не единственными жертвами? Лия
и так находилась в опасности, но если Владыки были как-то связанны с Ранчо Покоя,
возможно, опасность была куда больше, чем мы предполагали.
— Сегодня начались убийства, — произнесла я. Поэтому он так долго не отвечал
на звонки агента Стерлинг. — Не так ли?
— Второе апреля, — Слоан поёжилась. — 4/2.
Молчание Бриггса послужило ответом на мой вопрос. Наконец, он заговорил.
— Жертва — женщина, — коротко произнёс он. — Чуть старше двадцати. Её
похитили из студенческого городка. Её нашли посреди поля, привязанной к шесту для
пугала.
И сожжённой заживо, — сглотнув, добавила я.
— Мы не можем уехать из Гейтера, — сказал Бриггсу Дин. — Мы не можем уехать
без Лии.
— Я этого не прошу, — агент Бриггс был из тех, кто следовал плану и никогда не
отступал. — Продолжайте работать над делом в Гейтере, — сказал он. — Пусть Лия
накопает что-нибудь на Дарби. А потом, Ронни?
Агент Стерлинг никак не отреагировала на своё прозвище или эмоции, которые
появились в голосе Бриггса, когда он произнёс его.
в «Не-закусочной». Если Ри и заметила, что нас стало меньше, она не стала это
комментировать.
— Что вам принести?
— Просто кофе, — едва слышно произнёс Дин. Он не спал и не собирался спать,
пока Лия не выберется из этого места.
— Кофе, — повторила Ри, — и бекон. Кэсси?
— Кофе.
Ри даже не стала спрашивать, чего хотели Слоан и Майкл. Она серьезно
посмотрела на нас.
— Я слышала, что ваша подруга попала под чары Холлэнда Дарби.
Я гадала о том, слышала ли она — от своего внука — ещё и о том, что мы работали
с ФБР. Даже если вы всё знаете, вы не станете об этом говорить. Вы умеете хранить
секреты. Вы знаете, как держать рот на замке.
— Лия вернется, — негромко, но уверенно произнёс Дин. |