Изменить размер шрифта - +
Недолго думая, Алекс с удовольствием съездил по толстой роже Миллера.
     - Ну, так где Тэйлор? - холодно переспросил Фэннер. Миллер заплакал, размазывая кровь из разбитого носа по грязному, потному лицу.
     - Они меня все равно пришьют, - обреченно произнес он.
     - Ладно, оставь его, - сказал Фэннер, вытаскивая из кармана револьвер.
     Он подошел к Миллеру и ткнул его дулом в бок.
     - Вставай! - жестоко приказал он. - Не будем пачкать здесь. Выходи на палубу.
     Миллер уставился на пистолет и сдавленно выговорил:
     - Он в коттедже своей девки Глории Лидлер.
     Фэннер стиснул зубы, и на его лице заиграли желваки.
     - Как он узнал о том, где она? - ровным голосом спросил он.
     Миллер обессиленно прислонился спиной к стенке тесной кабинки, не спуская глаз с направленного на него револьвера.
     - Ему позвонил Багси, - тихо проговорил он.
     - Багси? - удивился Фэннер.
     - Да.
     - Откуда ты это знаешь?
     - Я как раз собирался отплыть, когда вы нагрянули. Мне позвонил Тэйлор и рассказал о звонке Багси. Тэйлор приказал немедленно явиться к

нему. Он и Найтингейла вызвал.
     Фэннер выпрямился и поспешно вышел из кабины.
     - Прибавь оборотов, Кемеринский! - крикнул он. - Надо вернуться как можно быстрее.
     - Она и так на пределе. Больше не выдержит. Вот-вот взорвется.
     - Тогда взорви ее, - прорычал Фэннер. - Нам дорога каждая минута.

***

     Когда лодка причалила к пирсу Ки Уэста, Фэннер сказал Алексу:
     - Доставь этого борова к Нулену. Скажи ему: не спускать с него глаз, пока я не дам знать. Потом передадим его полиции.
     - Чего с ним возиться? Может, скормим рыбам? - спросил Алекс.
     - Делай, что тебе говорят, - рявкнул Фэннер. Все поспешно выпрыгнули из лодки, и тут Фэннер заметил знакомый седан, припаркованный у стены

какого-то склада.
     - Ложись! - крикнул он, падая плашмя на землю.
     В этот момент из окна машины раздались автоматные очереди. Фэннер выхватил пистолет и трижды выстрелил по седану. Все успели залечь, за

исключением неповоротливого Миллера, который изумленно уставился на изрыгавшую огонь машину. Удивление так и не сошло с его лица, когда очередь

прошила его грудь и он бесформенной грудой рухнул на камни.
     Маленький Скальфони неожиданно вскочил на ноги и кинулся к машине, несмотря на непрекращающийся огонь. На бегу он выхватил из-за пояса

последнюю бомбу и швырнул ее в машину. Она еще была в полете, когда итальянец вдруг схватился обеими руками за горло и упал. Бомба разорвалась

рядом с машиной и перевернула ее набок.
     Фэннер вскочил на ноги и устремился к поверженной машине, стреляя от бедра. Из седана выглянули трое. Один из них возился со своим

“томпсоном”. Фэннер выстрелил не целясь, и человек с автоматом ткнулся лицом в мостовую. Шаиф подскочил ко второму и, не давая ему опомниться,

ударил его в лоб рукояткой пистолета. Третий нападавший откатился в сторону, пытаясь подняться на ноги и беспорядочно стреляя в Фэннера. В два

прыжка Фэннер оказался около него и наступил на запястье. Пистолет отлетел в сторону, и Фэннер покончил с его владельцем одним ударом.
Быстрый переход