Потугин положил газету на колени и внимательно, без улыбки посмотрел на Литвинова, и Литвинов посмотрел на Потугина тоже
внимательно и тоже без улыбки.
— Можно сесть возле вас? — спросил он наконец.
— Садитесь, сделайте одолжение. Только предуведомляю вас: если вы хотите со мной разговор вести, не прогневайтесь — я нахожусь теперь
в самом мизантропическом настроении и все предметы представляются мне в преувеличенно скверном виде.
— Это ничего, Созонт Иваныч,— промолвил Литвинов, опускаясь на скамью,— это даже очень кстати... Но отчего на вас нашел такой стих?
— По—настоящему, мне бы не следовало злиться,— начал Потугин.— Я вот сейчас вычитал в газете проект о судебных преобразованиях в
России и с истинным удовольствием вижу, что и у нас хватились, наконец, ума—разума и не намерены более, под предлогом самостоятельности
там, народности или оригинальности, к чистой и ясной европейской логике прицеплять доморощенный хвостик, а, напротив, берут хорошее чужое
целиком. Довольно одной уступки в крестьянском деле... Подите—ка развяжитесь с общим владением!.. Точно, точно, мне не следовало бы
злиться; да, на мою беду, наскочил я на русский самородок, побеседовал с ним, а эти самородки да самоучки меня в самой могиле тревожить будут!
— Какой самородок? — спросил Литвинов.
— Да тут такой господин бегает, гениальным музыкантом себя воображает. „Я, говорит, конечно, ничего, я нуль, потому что я не учился,
но у меня не в пример больше мелодий и больше идей, чем у Мейербера“. Во—первых, я скажу: зачем же ты не учился? а во—вторых, не то что у
Мейербера, а у последнего немецкого флейтщика,скромно высвистывающего свою партию в последнем немецком оркестре, в двадцать раз больше идей,
чем у всех наших самородков; только флейтщик хранит про себя эти идеи и не суется с ними вперед в отечестве Моцартов и Гайднов; а наш
брат самородок „трень—брень“ вальсик или романсик, и смотришь — уже руки в панталоны и рот презрительно скривлен: я, мол, гений. И в
живописи то же самое, и везде. Уж эти мне самородки! Да кто же не знает, что щеголяют ими только там, где нет ни настоящей, в кровь и
плоть перешедшей науки, ни настоящего искусства ?
Неужели же не пора сдать в архив это щеголянье, этот пошлый хлам вместе с известными фразами о том, что у нас, на Руси, никто с
голоду не умирает, и езда по дорогам самая скорая, и что мы шапками всех закидать можем? Лезут мне в глаза с даровитостью русской
натуры, с гениальным инстинктом, с Кулибиным... Да какая это даровитость, помилуйте, господа? Это лепетанье спросонья, а не то
полузвериная сметка. |