|
Он сейчас слишком зависит от «бахромы», папа. Он нужен нам, но я не хочу, чтобы он за что‑то отвечал.
– Договорились. Разер, хватит, бак полон.
Разер начал свертывать насос и шланг.
– Быстро, – сказал он, вспоминая, сколько времени занимала заправка ГРУМа.
– Насос хороший. Ладно, полетели. Карлот, ты высадишь меня и Клэйва у Рынка, а сама лети к дому. Клэйв, ты заберешь остальные семена. Я хочу выбрать для вас что‑нибудь из одежды, а то вы до сих пор ходите в этих пижамах, которые носили на дереве.
– Ты привезешь Рэйма?
– Я пошлю его сразу к нам домой. Если же он опять так накачался «бахромой», что даже наш дом найти не сможет, значит, он нам не нужен.
Разер никак не мог подыскать подходящего предлога, чтобы поговорить с кем‑нибудь еще кроме Дебби и Карлот. Может, это было не так уж и плохо. Бус, казалось, считал само собой разумеющимся, что он должен остаться здесь на тот случай, если вдруг понадобится Флоту. Разер думал иначе.
Поможет ли ему чем‑нибудь Карлот? Вряд ли. То, как она себя вела…
Рынок кипел, словно рой. Когда ракета подплыла к нему поближе, с центральной площади поднялась дюжина человек и полетела им навстречу, чтобы повнимательней рассмотреть новое судно Сержентов. Бус специально, как только мог, оттягивал свой выход. И когда он наконец выплыл наружу, то оказался окруженным толпой. Он остановился, чтобы поговорить кое с кем, к нему присоединилась Карлот. Клэйву быстро наскучила эта суета, и он направился к Вивариуму, расположенному на дальнем краю Рынка. Бус получил заказ на тысячу квадратных метров деревянных досок. Солнце уже обошло полнеба и приближалось к Вою, когда «Бревноносец» наконец направился к дому.
Дом Сержентов продолжал мирно дрейфовать по небу. Тьма поглотила Солнце, сбоку тускло сиял Вой. Залитое с одной стороны фиолетовым светом, а с другой погруженное в тень скопление кубообразных комнат приобретало в высшей степени сверхъестественный вид.
– Мы должны все рассказать Клэйву, – сказала Дебби. – При первом же удобном случае.
– Я так не считаю, – отозвалась Карлот.
– Бус оказался прав, – решительно произнес Разер. – Я хочу выглядеть независимым, взрослым человеком. Так что…
– Но они подумают, что это папа разрешил тебе лететь с нами.
– Я не принадлежу Флоту. И Бусу тоже. И даже тебе я не принадлежу, Карлот, а если ты считаешь, что я твой размор, так и скажи, я найду способ убежать!
– Да, мне ты точно не принадлежишь. – Судно, медленно сбрасывая скорость, разворачивалось. Карлот все свое внимание сосредоточила на ракете, стараясь не смотреть на него. Голос ее был едва слышен: – Но это глупая затея – убежать со служащей во Флоте женщиной в какие‑то джунгли и там с ней делать детей.
– Ты выходишь замуж за Раффа Белми.
– Я сказала «может быть». Ладно, все. Но это был дурацкий поступок. Вот что мне лучше скажи. А Клэйву ты принадлежишь? Он ведь твой Председатель.
– …Ну, может быть.
– Вот и спроси его, лететь тебе или оставаться.
– Мне хотелось бы поговорить с Джеффером тоже. И с тем, другим.
– Эти твои намеки…
– Ты скоро сама все поймешь. И ты, Дебби, тоже. Древесный корм, как я устал от всех этих тайн!
В звезду Левой врезалась случайная комета. Поверхности она достигла в виде облачка газа, движущегося со скоростью тысяча миль в час. Нейтронная звезда от удара загудела, словно колокол. На быстро вращающемся теле возникло два гигантских вихря – в точке удара и в точке, находящейся на прямо противоположной стороне, в которой сошлись поднятые в результате столкновения ударные волны. |